Portuguese Phrase
Curti aprender sobre o passado.
Meaning
This phrase expresses a positive sentiment regarding the act of studying or discovering history or previous events. The verb 'curtir' is a common, slightly informal way to say 'to enjoy' or 'to like' in Brazilian Portuguese. It conveys a sense of personal satisfaction and interest.
When to use
Use this phrase when discussing educational experiences, museum visits, or conversations about history with friends. It is perfect for informal settings where you want to share that you found a topic engaging.
✦Grammar Breakdown
Curtiaprendersobreopassado
Curti (Preterite)
This is the first-person singular past tense of 'curtir', used to describe a completed action of enjoyment.
Aprender (Infinitive)
In Portuguese, when two verbs follow each other, the second one usually stays in the infinitive form.
Sobre (Preposition)
This preposition means 'about' or 'on', used here to indicate the subject matter of the learning.
🗨In Conversation
O que você achou da aula de história?
What did you think of the history class?
Curti aprender sobre o passado.
I enjoyed learning about the past.
✕Common Mistakes
Eu curti de aprender sobre o passado.
The verb 'curtir' is direct and does not require the preposition 'de' before the following verb.
Eu gosto aprender sobre o passado.
Unlike 'curtir', the verb 'gostar' requires the preposition 'de' (gosto de aprender).
↔Alternatives
Gostei de aprender sobre o passado.
I liked learning about the past.
Achei interessante aprender sobre o passado.
I found it interesting to learn about the past.
Cultural Tip
In Brazil, 'curtir' originally meant 'to tan' or 'to marinate,' but it evolved into one of the most popular ways to say 'to like' or 'to enjoy' in social contexts. While 'gostar' is more formal and universal, 'curtir' is the go-to word for social media ('curtir uma foto') and casual conversation.

