Portuguese Phrase
É aqui a parada certa?
Meaning
Literally, “Is this the right stop?” It is used when you want to confirm that you are at the correct bus, tram or subway stop. The speaker is usually a traveler or a commuter who is unsure of the location.
When to use
Use this phrase at a bus stop, train station, or any transit point when you need to verify that you are about to board the right vehicle. It works equally well when asking a driver, a fellow passenger, or a local passerby.
✦Grammar Breakdown
Éaquiaparadacerta?
Ser (É)
The verb *ser* is used for permanent characteristics and identity; here it links the subject (the stop) with its description.
Adverb of place (aqui)
*Aqui* means ‘here’ and is placed after the verb when forming a statement or question.
Definite article (a)
The article *a* agrees in gender and number with the noun *parada* (feminine singular).
Adjective agreement (certa)
*Certa* must match the gender (feminine) and number (singular) of *parada*.
Question formation
Portuguese questions often keep the declarative word order; intonation or a question mark signals the interrogative.
🗨In Conversation
É aqui a parada certa?
Is this the right stop?
Sim, é a parada para a linha 101.
Yes, it’s the stop for line 101.
✕Common Mistakes
É aqui a parada certo?
The adjective must agree with the feminine noun *parada*, so use *certa*.
É a aqui parada certa?
Placing *aqui* after the article (*a aqui*) is incorrect; the correct order is *É aqui a parada…*.
É aqui a parada certa
In spoken Portuguese the intonation makes it a question, but in writing you need the question mark.
↔Alternatives
Esta é a parada certa?
Is this the correct stop?
É esta a parada certa?
Is this the right stop?
É aqui a estação correta?
Is this the correct station?
Cultural Tip
In Brazil, people often shorten the question to *É aqui a parada?* or simply *Parada certa?* when speaking informally. Remember that *parada* refers to a bus or tram stop, while *estação* is used for train or metro stations. Using the correct noun shows you understand the local transit terminology.

