SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Tem data, hora e local.

/tẽ ˈda.tɐ ˈo.ɾa i loˈkaɫ/
Meaning"It has date, time and location."
💡

Meaning

The sentence states that something—usually an invitation, flyer, or announcement—already includes the three essential pieces of information for an event: the date, the time, and the venue.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to confirm that an event notice is complete, or when you are describing a document that already lists those three details.

Grammar Breakdown

Temdatahoraelocal

1

Ter (presente do indicativo)

‘Tem’ is the third‑person singular present form of the verb ‘ter’ (to have). It is used to state that something possesses or includes something else.

2

Data

A feminine noun meaning ‘date’ (the day of the month or calendar).

3

Hora

A feminine noun meaning ‘time’ (the hour of the day).

4

E (conjunção)

The coordinating conjunction ‘e’ links items in a list, equivalent to ‘and’ in English.

5

Local

A masculine noun meaning ‘place’ or ‘venue’; often used in event‑related contexts.

🗨In Conversation

A

O convite está completo?

Is the invitation complete?

Sim, tem data, hora e local.

Yes, it has the date, time and place.

B

Common Mistakes

  • Tem data, hora e locais.

    Do not use ‘tem’ when you need a more formal tone; replace with ‘contém’ or ‘possui’.

  • Tem data, hora e locais.

    The list refers to a single venue, so keep ‘local’ singular.

  • Há data, hora e local.

    ‘Há’ means ‘there is/are’ and sounds odd with a list of three items; use ‘tem’ or ‘contém’.

Alternatives

  • Inclui data, hora e local.

    It includes date, time and location.

  • Contém data, hora e local.

    It contains date, time and location.

  • Possui data, hora e local.

    It possesses date, time and location.

pt

Cultural Tip

In Brazil, event flyers almost always list ‘data, hora e local’ in that order. ‘Tem’ is informal and works well in conversation, but in formal written notices you’ll often see ‘contém’ or ‘possui’. Also, ‘local’ can be replaced by ‘endereço’ (address) when the exact street location is needed.