SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Pensa em levar um presente pro anfitrião.

/ˈpẽ.sɐ ẽ leˈvaʁ ũ pɾeˈzẽ.tʃi pɾu a.nfiˈtɾi.ˈɐ̃w̃/
Meaning"Think about bringing a gift for the host."
💡

Meaning

The sentence suggests that you should consider bringing a gift for the host. It’s a friendly piece of advice often given before attending a house‑party, dinner, or any gathering at someone’s home.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re planning to attend a social event at someone’s house and want to remind yourself or a friend to bring a small present as a gesture of gratitude.

Grammar Breakdown

Pensaemlevarumpresenteproanfitrião

1

Pensa (pensar)

The verb 'pensar' means 'to think' and is conjugated here in the third person singular present indicative, used for suggestions or advice.

2

em + infinitive

The preposition 'em' followed by an infinitive expresses the idea of 'to' or 'about doing something' (e.g., 'pensar em fazer').

3

um presente

Indefinite article 'um' + noun 'presente' (gift) – a common collocation when talking about bringing a gift.

4

pro (para o)

Colloquial contraction of 'para o', meaning 'for the'. Common in spoken Brazilian Portuguese.

5

anfitrião

Noun meaning 'host' (the person who receives guests).

🗨In Conversation

A

Pensa em levar um presente pro anfitrião?

Do you think about bringing a gift for the host?

Boa ideia! Vou levar um vinho.

Good idea! I’ll bring a bottle of wine.

B

Common Mistakes

  • Pensar em levar um presente ao anfitrião.

    ‘ao’ is a formal contraction of ‘a + o’; in casual speech Brazilians prefer ‘pro’. Both are correct, but ‘pro’ matches the informal tone of the original sentence.

  • Pensa em levar presente pro anfitrião.

    Using ‘presente’ without an article can sound incomplete; you need ‘um presente’ unless you’re specifying a particular gift.

Alternatives

  • Que tal levar um presente para o anfitrião?

    How about bringing a gift for the host?

  • Leve um presente para o anfitrião.

    Bring a gift for the host.

  • Não esqueça de levar um presente ao anfitrião.

    Don’t forget to bring a gift to the host.

pt

Cultural Tip

In Brazil, it’s customary to bring a small token – like a bottle of wine, sweets, or a fruit basket – when you’re invited to someone’s home. The gesture shows appreciation and helps the host feel welcomed. Avoid overly expensive gifts; the thought matters more than the price.