Portuguese Phrase
Manda cartões de agradecimento.
Meaning
This phrase literally translates to "Send thank you cards." It's a direct instruction or suggestion to express gratitude through written notes. It emphasizes the act of sending physical cards as a gesture of appreciation.
When to use
You would use this phrase when advising someone to show appreciation after an event, a gift, or a kind gesture. It's a common way to remind or suggest the practice of sending formal or informal thank you notes.
✦Grammar Breakdown
Mandacartõesdeagradecimento
Manda (from Mandar)
'Manda' is the third-person singular present indicative of the verb 'mandar' (to send/to order), or the informal imperative form for 'you (singular)'. In this context, it's an imperative, giving a direct instruction.
cartões
'Cartões' is the plural form of 'cartão' (card). It's a masculine noun, hence the '-ões' ending for pluralization.
de
'De' is a common Portuguese preposition meaning 'of' or 'from'. Here, it connects 'cartões' to 'agradecimento', indicating the purpose or type of card.
agradecimento
'Agradecimento' is a masculine noun meaning 'thankfulness' or 'gratitude'. It's derived from the verb 'agradecer' (to thank). When combined with 'cartões de', it forms the compound meaning 'thank you cards'.
🗨In Conversation
A festa foi ótima! Recebemos tantos presentes.
The party was great! We received so many gifts.
Sim, agora só falta uma coisa: Manda cartões de agradecimento.
Yes, now only one thing is missing: Send thank you cards.
✕Common Mistakes
Envie cartões de obrigado.
While 'obrigado' means 'thank you', 'agradecimento' is the noun for 'thankfulness' or 'gratitude', which is more appropriate when referring to 'thank you cards'.
Manda cartão de agradecimento.
Often, people send multiple cards or refer to the general practice, so the plural 'cartões' is more common and natural in this context.
↔Alternatives
Envie cartões de agradecimento.
Send thank you cards. (More formal)
Escreva cartões de agradecimento.
Write thank you cards.
Não se esqueça dos cartões de agradecimento.
Don't forget the thank you cards.
Cultural Tip
In many Portuguese-speaking cultures, sending physical thank you cards, especially after significant events like weddings, birthdays, or receiving gifts, is a cherished tradition. While digital communication is prevalent, a handwritten card is often seen as a more personal and thoughtful gesture, reflecting a higher degree of appreciation and respect for the recipient.

