SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Jogar mímica é sempre uma boa pedida.

/ʒoˈɡaɾ ˈmi.mi.ka ɛ ˈsẽ.pɾi uˈma ˈbo.a peˈdi.da/
Meaning"Playing charades is always a good choice."
💡

Meaning

The sentence says that playing charades (mime) is consistently a great option, especially when you need a fun, interactive activity. It conveys a light‑hearted endorsement rather than a strict rule.

🎯

When to use

Use this phrase when suggesting games at a party, a family gathering, a classroom ice‑breaker, or a team‑building session. It works best in informal or semi‑formal contexts where you want to recommend a lively, low‑prep activity.

Grammar Breakdown

Jogarmímicaésempreumaboapedida

1

Infinitive as noun

In Portuguese, infinitive verbs can act like nouns; here 'Jogar' (to play) names the activity.

2

Mímica (noun)

A feminine noun meaning 'charades' or 'mime game'.

3

Ser vs. estar

The verb 'é' (from ser) is used for permanent characteristics; the sentence states a general truth.

4

Sempre (adverb)

Means 'always' and modifies the whole clause.

5

Boa pedida (idiom)

Literally 'good request', idiomatically it means 'a good choice/option'.

🗨In Conversation

A

O que a gente faz hoje à noite?

What are we doing tonight?

Jogar mímica é sempre uma boa pedida!

Playing charades is always a good choice!

B

Common Mistakes

  • Jogar mímica é sempre um boa pedida.

    ‘Pedida’ is feminine, so the article must be ‘uma’, not ‘um’.

  • Jogar mímica é sempre uma bom pedida.

    Adjective agreement: ‘boa’ must match the feminine noun ‘pedida’.

  • Jogar mímicas é sempre uma boa pedida.

    ‘Mímica’ is singular here; the activity is referred to as a whole, not as multiple games.

Alternatives

  • Fazer mímica sempre é uma ótima ideia.

    Doing charades is always a great idea.

  • Uma partida de mímica nunca falha.

    A round of charades never fails.

  • Mímica é sempre uma escolha acertada.

    Charades is always a sound choice.

pt

Cultural Tip

Charades (mímica) is a staple at Brazilian festas de aniversário, churrascos, and school recesses. The game is valued for its ability to break the ice and get everyone laughing, regardless of age or language skill. In Brazil, you’ll often hear the phrase 'boa pedida' used for any recommendation that’s safe, fun, and likely to please the group.