Portuguese Phrase
É um jantar de aposentadoria.
Meaning
This sentence states that the event being talked about is a retirement dinner – a meal organized to celebrate someone’s departure from work after a long career.
When to use
Use it when you want to announce, describe, or comment on a dinner that is being held to honor a colleague, friend, or family member who is retiring.
✦Grammar Breakdown
Éumjantardeaposentadoria.
É (ser)
The verb 'ser' in present tense, third‑person singular, used for identity or definition.
um (indefinite article)
Indefinite masculine article meaning 'a' or 'an'.
jantar (noun)
A masculine noun meaning 'dinner' or 'supper'.
de (preposition)
Preposition that links nouns, here indicating the type of dinner.
aposentadoria (noun)
A feminine noun meaning 'retirement'.
🗨In Conversation
É um jantar de aposentadoria.
It’s a retirement dinner.
Parabéns! Quando e onde será?
Congratulations! When and where will it be?
✕Common Mistakes
É um jantar de aposentado.
‘Aposentado’ is an adjective meaning ‘retired’; the noun ‘aposentadoria’ is needed after ‘de’.
É um jantar para aposentadoria.
The preposition ‘de’ links the type of dinner; ‘para’ would change the meaning to ‘a dinner for retirement’ which is less natural.
É o jantar de aposentadoria.
When speaking about a specific event already known, you can use the definite article ‘o’ instead of ‘um’. Using ‘um’ implies any retirement dinner.
↔Alternatives
É um jantar de comemoração da aposentadoria.
It’s a dinner celebrating the retirement.
É um jantar de despedida de carreira.
It’s a farewell dinner for the career.
É um jantar para celebrar a aposentadoria.
It’s a dinner to celebrate the retirement.
Cultural Tip
In Brazil, retirement parties are often informal gatherings with family and coworkers, featuring typical Brazilian dishes like feijoada, churrasco, or a buffet of finger foods. It’s common to give the retiree a speech, a toast, and sometimes a humorous “gift of a hammock” as a playful nod to future relaxation. The tone can range from very formal in large companies to relaxed and festive in smaller workplaces.

