Portuguese Phrase
Ainda não decidimos a sobremesa.
Meaning
The sentence means ‘We haven’t decided on the dessert yet.’ It is used when a group is still choosing what sweet dish to order or prepare.
When to use
Use this phrase in a restaurant, at a family gathering, or whenever you’re discussing a menu and the dessert choice is still pending. It conveys that the decision is still open and will be made later.
✦Grammar Breakdown
Aindanãodecidimosasobremesa
Ainda
Adverb meaning 'still' or 'yet', placed before the verb to indicate an action hasn't happened up to now.
não
Standard negation word; it precedes the verb to make the clause negative.
decidimos
First‑person plural present indicative of decidir ‘to decide’; used for actions performed by ‘we’.
a sobremesa
Definite article + noun; ‘the dessert’. In Portuguese the article is required before most singular nouns.
🗨In Conversation
O que vamos pedir de sobremesa?
What are we going to order for dessert?
Ainda não decidimos a sobremesa.
We haven’t decided on the dessert yet.
✕Common Mistakes
Já decidimos a sobremesa.
‘Já’ means ‘already’; using it changes the meaning to ‘We already decided the dessert.’
Não decidimos ainda a sobremesa.
The placement of ‘ainda’ after the verb is grammatically possible but sounds less natural in everyday speech.
Ainda não decidimos sobremesa.
Dropping the article makes the phrase sound incomplete; Portuguese normally requires the article before singular nouns.
↔Alternatives
Ainda não escolhemos a sobremesa.
We haven’t chosen the dessert yet.
Ainda não definimos qual será a sobremesa.
We haven’t defined which dessert it will be yet.
Ainda não sabemos qual sobremesa vamos querer.
We still don’t know which dessert we’ll want.
Cultural Tip
In Brazil, dessert is often considered optional and is usually discussed after the main course. It’s polite to ask the group’s preference before ordering, and using ‘ainda não’ signals that you’re still open to suggestions. Avoid sounding rushed; a relaxed tone fits the casual dining culture.

