Portuguese Phrase
A gente tem refrigerante e água.
Meaning
The sentence means “We have soda and water.” It uses the informal pronoun "a gente" and the verb "tem" to state what drinks are available.
When to use
Use this phrase when you’re offering drinks at a gathering, a restaurant, or simply telling someone what beverages are on hand. It’s casual, so keep it for friends, family, or informal settings.
✦Grammar Breakdown
Agentetemrefrigeranteeágua
A gente
"A gente" is an informal way to say "we" in Brazilian Portuguese and it takes a third‑person singular verb.
tem
"Tem" is the present‑tense, third‑person singular form of the verb "ter" (to have).
refrigerante
A masculine noun meaning “soft drink” or “soda”.
e
The coordinating conjunction “and”, used without a comma before it.
água
A feminine noun meaning “water”. Note the acute accent on the first “a”.
🗨In Conversation
A gente tem refrigerante e água.
We have soda and water.
Ótimo, eu prefiro água.
Great, I prefer water.
✕Common Mistakes
A gente temos refrigerante e água.
When using "a gente" you must keep the verb in third‑person singular; "temos" is the first‑person plural form.
A gente tem refrigerantes e água.
The noun stays singular because it refers to the category of drinks, not a count of multiple types.
A gente tem refrigerante e agua.
The accent on the first "a" is required; without it the word is misspelled.
↔Alternatives
Nós temos refrigerante e água.
We have soda and water.
Temos refrigerante e água.
We have soda and water.
Cultural Tip
In Brazil, "refrigerante" usually refers to carbonated soft drinks such as cola, guaraná, or orange soda. When you say "água" people often ask if you mean still water (água sem gás) or sparkling water (água com gás). "A gente" is very common in everyday speech, but in formal writing you would use "nós".

