SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

A gente espera umas cinquenta pessoas.

/a ˈʒẽ.tʃi esˈpe.ɾa ˈũ.zɐ̃ sĩˈkwẽ.tɐ ˈpɛ.so.ɐs/
Meaning"We expect about fifty people."
💡

Meaning

The sentence means “We expect about fifty people.” It uses the informal pronoun "a gente" and the word "umas" to convey an approximate number, which is common in everyday Brazilian Portuguese.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about expected attendance at events, meetings, parties, or any situation where you need to give a rough head‑count in a casual conversation.

Grammar Breakdown

Agenteesperaumascinquentapessoas

1

A gente + verb (3rd person singular)

"A gente" is an informal way to say "we" and always takes a third‑person singular verb, even though it refers to a group.

2

Esperar (to expect/await)

In this context, "esperar" means "to expect" rather than "to wait for"; it is followed by a direct object.

3

Umas + number (approximation)

"Umas" before a number adds a sense of approximation, similar to "about" or "around" in English.

4

Number agreement

Cardinal numbers like "cinquenta" do not change for gender; the noun that follows (pessoas) must agree in number.

🗨In Conversation

A

Quantas pessoas vão ao evento?

How many people are going to the event?

A gente espera umas cinquenta pessoas.

We expect about fifty people.

B

Common Mistakes

  • Nos espera umas cinquenta pessoas.

    "A gente" takes a third‑person singular verb, so "nos esperamos" would be correct with "nós", but not with "a gente".

  • A gente espera cerca de cinquenta pessoa.

    The noun must be plural when the number is greater than one.

  • A gente espera uma cinquenta pessoas.

    "Uma" is singular; use "umas" to indicate an approximate plural quantity.

Alternatives

  • Nós esperamos cerca de cinquenta pessoas.

    We expect around fifty people.

  • Esperamos aproximadamente cinquenta pessoas.

    We expect approximately fifty people.

  • A gente vai receber cerca de cinquenta convidados.

    We’ll receive about fifty guests.

pt

Cultural Tip

In Brazil, "a gente" is the go‑to informal pronoun for "we" in spoken language, even in professional settings among colleagues. It sounds friendly but should be avoided in formal writing, where "nós" is preferred. Adding "umas" before a number is a colloquial way to soften the exactness of the figure, showing that the speaker is giving an estimate rather than a precise count.