Portuguese Phrase
Avisa a gente com antecedência, por favor.
Meaning
‘Please let us know in advance.’ The speaker is politely asking the listener to give prior notice before something happens, such as an event, a meeting, or a change of plans.
When to use
Use this phrase when you need someone to give you a heads‑up—e.g., asking a friend to tell you early if they’ll be late, requesting a supplier to confirm delivery dates, or reminding a colleague to send a report ahead of a deadline.
✦Grammar Breakdown
Avisaagentecomantecedência,porfavor.
Imperative Mood
‘Avisa’ is the affirmative imperative of the verb ‘avisar’ (to inform/let know) used for giving a direct request.
‘a gente’ as ‘we’
‘a gente’ is a colloquial way to say ‘we’; it takes a third‑person singular verb, so the verb stays ‘avisa’ not ‘avisamos’.
Prepositional Phrase
‘com antecedência’ means ‘in advance’; ‘com’ is the preposition ‘with’ and ‘antecedência’ is a noun meaning ‘forewarning’.
Politeness Marker
‘por favor’ is a standard polite expression placed at the end of the request in Brazilian Portuguese.
🗨In Conversation
Avisa a gente com antecedência, por favor.
Please let us know in advance.
Claro, eu te aviso assim que souber.
Sure, I’ll let you know as soon as I find out.
✕Common Mistakes
Aviso a gente com antecedência, por favor.
‘Aviso’ is a noun (notice) or the first‑person singular present; the correct imperative form is ‘avisa’.
Avisa‑nos a gente com antecedência, por favor.
When using ‘a gente’, the verb must stay singular; ‘avisa‑nos’ mixes the formal pronoun with the informal subject.
Por favor avisa a gente com antecedência.
Putting ‘por favor’ before the verb is acceptable, but learners often forget the comma, which changes the rhythm of the sentence.
↔Alternatives
Avise‑nos com antecedência, por favor.
Please inform us in advance.
Dê‑nos aviso prévio, por favor.
Please give us prior notice.
Informe‑nos com antecedência, por favor.
Please inform us ahead of time.
Cultural Tip
‘A gente’ is informal and very common in everyday Brazilian speech. In formal emails or business settings you’ll hear ‘nós’ or the more formal ‘nos’ (e.g., ‘Avise‑nos…’). Also, placing ‘por favor’ at the end sounds natural, but you can also start the sentence with it for extra politeness: ‘Por favor, avisa a gente…’.

