Portuguese Phrase
Por favor, dá uma olhada nisso com urgência.
Meaning
A polite but urgent request asking someone to look at something right away. The speaker is emphasizing that the matter needs immediate attention.
When to use
Use this phrase in informal work chats, emails to a teammate, or any situation where you need a quick review of a document, file, or issue. Switch to the formal ‘dê’ if you’re addressing a superior or someone you don’t know well.
✦Grammar Breakdown
Por favordáumaolhadanissocomurgência
Por favor
A standard polite marker placed at the beginning of a request.
Imperative of dar (informal)
‘dá’ is the informal singular imperative of ‘dar’; in formal contexts use ‘dê’.
dar uma olhada
A colloquial expression meaning ‘to take a look’; literally ‘to give a look’.
nisso
A contraction of ‘em + isso’, meaning ‘in this/at this’.
com urgência
An adverbial phrase that adds urgency; it usually follows the object.
🗨In Conversation
Por favor, dá uma olhada nisso com urgência.
Please, take a look at this urgently.
Claro, já estou vendo.
Sure, I’m looking at it now.
✕Common Mistakes
Por favor, dá uma olhada nisso com urgência.
Use ‘dê’ in formal contexts; ‘dá’ is informal.
Por favor, dá uma urgência olhada nisso.
Placing ‘urgência’ before the object sounds unnatural; keep it after the object.
Por favor dá uma olhada nisso com urgência.
Missing comma can make the sentence feel rushed; a pause after ‘por favor’ is standard.
↔Alternatives
Por favor, dê uma olhada nisso com urgência.
Please, take a look at this urgently. (formal)
Por favor, veja isso imediatamente.
Please, see this immediately.
Preciso que você olhe isso agora, por favor.
I need you to look at this now, please.
Cultural Tip
In Brazil, ‘dá’ is common among friends and colleagues, but it can sound too casual for a manager or client. Opt for ‘dê’ in formal emails. Adding ‘com urgência’ is a polite way to stress speed without sounding demanding; you’ll also hear ‘imediatamente’ or ‘o quanto antes’ in more urgent tones.

