SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Alguma novidade sobre a minha reclamação?

/awˈɡũ.mɐ no.viˈda.dʒi ˈso.bɾi a ˈmi.ni.a ʁe.kla.maˈsɐ̃w̃/
Meaning"Any news about my complaint?"
💡

Meaning

You are asking the listener if there is any new information regarding the complaint you previously filed. It conveys a polite but direct request for an update.

🎯

When to use

Use this sentence when you have already submitted a complaint (to a company, public service, or any authority) and you want to know the current status. It works in phone calls, emails, or face‑to‑face conversations, especially in semi‑formal contexts.

Grammar Breakdown

Algumanovidadesobreaminhareclamação?

1

Alguma (indefinite adjective)

Used before a singular feminine noun to ask if there is any/whatever; agrees in gender and number with the noun.

2

novidade (noun)

A feminine singular noun meaning ‘news’ or ‘update’; often used in questions to request new information.

3

sobre (preposition)

Means ‘about’ or ‘concerning’; it introduces the topic of the question.

4

a minha (possessive adjective + article)

The definite article ‘a’ is required before the possessive ‘minha’ when the noun is specific.

5

reclamação (noun)

Feminine noun meaning ‘complaint’; the object of the preposition ‘sobre’.

6

Question formation

Portuguese often forms yes‑no or information‑seeking questions without changing word order; intonation or a question mark signals the interrogative.

🗨In Conversation

A

Alguma novidade sobre a minha reclamação?

Any news about my complaint?

Ainda estamos analisando, entraremos em contato em breve.

We are still reviewing it; we will get back to you shortly.

B

Common Mistakes

  • Tem alguma novidade sobre a minha reclamação?

    ‘Tem’ is a verb (ter) and does not replace the indefinite adjective ‘Alguma’. The correct structure is ‘Alguma novidade…’ not ‘Tem alguma novidade…’ unless you use the full alternative sentence.

  • Alguma novidade sobre minha reclamação?

    When the noun is specific, the definite article ‘a’ should precede the possessive: ‘sobre a minha reclamação’. Omitting the article sounds informal and can be considered a mistake in written Portuguese.

Alternatives

  • Tem alguma atualização sobre a minha reclamação?

    Is there any update on my complaint?

  • Poderia me informar se há novidades a respeito da minha reclamação?

    Could you let me know if there are any news regarding my complaint?

  • Já há alguma resposta à minha reclamação?

    Is there already a response to my complaint?

pt

Cultural Tip

In Brazil, it is common to add a softener such as ‘por favor’ or ‘desculpe incomodar’ before the question, especially when speaking with customer‑service agents. However, the phrase itself is perfectly acceptable in a professional email or phone call. Remember to keep a friendly tone; sounding too demanding can be perceived as rude.