SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Me ajuda a encontrar esse endereço?

/mi aˈʒu.da a ẽ.kõˈtɾaɾ ˈe.sɐ ẽˈdeɾe.so/
Meaning"Can you help me find this address?"
💡

Meaning

A polite request asking someone to help you locate a specific address. The tone is informal but courteous, suitable for friends, colleagues, or strangers you feel comfortable speaking with.

🎯

When to use

Use this phrase when you are looking at a map, a GPS, or a piece of paper and you need another person to guide you to the place. It works well in everyday situations such as asking a shop assistant, a neighbor, or a fellow traveler for directions.

Grammar Breakdown

Meajudaaencontraresseendereço?

1

Me (pronome átono)

Pronome de objeto indireto que indica a pessoa que recebe a ajuda; vem antes do verbo em português brasileiro informal.

2

ajuda (verbo ajudar)

Verbo na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo; usado como forma de pedido quando o sujeito é implícito (você).

3

a + infinitivo

Preposição que introduz o infinitivo, equivalente a “to” em inglês; obrigatória depois de ‘ajudar’ quando o verbo seguinte indica a ação a ser feita.

4

encontrar (infinitivo)

Forma infinitiva do verbo que indica a ação que se quer que o interlocutor realize.

5

esse (pronome demonstrativo)

Aponta para algo que está próximo do ouvinte ou já mencionado; aqui refere‑se ao endereço que se quer localizar.

6

endereço (substantivo masculino)

Palavra que designa a localização de um local (rua, número, etc.).

🗨In Conversation

A

Me ajuda a encontrar esse endereço?

Can you help me find this address?

Claro! Onde fica?

Sure! Where is it?

B

Common Mistakes

  • Me ajuda encontrar esse endereço?

    Missing the preposition ‘a’ before the infinitive; Portuguese requires ‘a’ after ‘ajudar’ when followed by another verb.

  • Me ajuda a achar esse endereço?

    ‘Achar’ is acceptable but less formal; beginners often confuse it with ‘encontrar’. Both are correct, but ‘encontrar’ sounds more neutral.

  • Me ajuda a encontrar esse endereço

    Leaving out the question mark changes the tone from a request to a statement; the phrase is meant to be a question.

Alternatives

  • Você pode me ajudar a encontrar este endereço?

    Could you help me find this address?

  • Pode me dar uma mão para achar esse endereço?

    Can you give me a hand to find this address?

  • Preciso de ajuda para localizar esse endereço.

    I need help locating this address.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the informal “Me ajuda…?” is perfectly natural among peers. In a more formal context (e.g., speaking with a concierge or a police officer) you would use the conditional: “Poderia me ajudar a encontrar este endereço, por favor?”. Also note that “esse” points to something near the listener, while “este” would be used if the address is closer to the speaker or just mentioned.