Portuguese Phrase
Põe roupa profissional.
Meaning
A direct instruction telling someone to wear clothing that is appropriate for a professional environment, such as an office, interview, or formal meeting.
When to use
Use this phrase when you want to remind a colleague, a friend, or a student to dress in business‑appropriate attire. It works well in casual conversation, workplace briefings, or when giving advice before a job interview.
✦Grammar Breakdown
Põeroupaprofissional
Imperative of pôr (tu)
‘Põe’ is the affirmative imperative form of the irregular verb ‘pôr’ used with the informal ‘tu’ subject.
Noun gender & number
‘Roupa’ is a feminine singular noun, so any adjective that follows must agree in gender and number.
Adjective agreement
‘Profissional’ is an adjective that ends in -al; it does not change in the feminine singular, so it matches ‘roupa’ directly.
Formal vs. informal imperative
When speaking to someone you don’t know well or in a formal setting, use the third‑person imperative ‘ponha’ instead of ‘põe’.
🗨In Conversation
Põe roupa profissional para a reunião de hoje.
Wear professional clothing for today's meeting.
Claro, já estou escolhendo o terno.
Sure, I'm already picking out the suit.
✕Common Mistakes
Põe roupa profissional, senhor.
‘Põe’ is the informal imperative for ‘tu’. When speaking to a stranger or in a formal context you should use ‘ponha’.
Põe roupas profissional.
If you want to refer to multiple items, use the plural ‘roupas’. The singular form is correct only when speaking about the overall outfit.
Põe roupa profissionais.
The adjective does not change, but learners sometimes add an ‘s’ to agree with a plural noun, which is unnecessary here.
↔Alternatives
Vista roupa profissional.
Wear professional clothing.
Use vestimenta profissional.
Use professional attire.
Ponha roupa adequada ao trabalho.
Put on work‑appropriate clothing.
Cultural Tip
In Brazil, ‘roupa profissional’ can range from a full suit and tie in finance to a smart‑casual blazer and trousers in tech startups. The phrase ‘Põe roupa profissional’ is informal; in a formal email or to a client you would say ‘Ponha roupa profissional’. Also, many Brazilian companies have a ‘dress‑code’ day, so knowing the specific expectations of the industry helps you choose the right outfit.

