SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Colaborei com meu time.

/ko.la.bɾeˈi ˈkõ ˈme.u ˈtʃi/
Meaning"I collaborated with my team."
💡

Meaning

I worked together with my team, contributing my effort to a shared goal. The sentence highlights active participation and a sense of collective achievement.

🎯

When to use

Use this phrase after finishing a project, in a job interview, on a résumé, or when casually describing a group activity you took part in.

Grammar Breakdown

Colaboreicommeutime

1

Pretérito Perfeito –AR verbs

For regular -ar verbs, drop the -ar and add -ei for the 1st person singular (e.g., colaborar → colaborei).

2

Preposition com

Use com to indicate partnership or accompaniment, especially with people or groups.

3

Possessive adjective agreement

Meu agrees in gender and number with the noun it modifies; time is masculine singular, so use meu.

4

Time (team)

In Portuguese, time can refer to a work team or a sports team; context clarifies the meaning.

🗨In Conversation

A

Como foi o projeto da semana passada?

How did last week's project go?

Colaborei com meu time e conseguimos entregar antes do prazo.

I collaborated with my team and we managed to deliver ahead of schedule.

B

Common Mistakes

  • Colaborei com meus times.

    Time is singular; the plural is times, but the possessive must match (meus times).

  • Colaborei ao meu time.

    The correct preposition after colaborar is com, not ao.

  • Colaborei com minha time.

    Time is masculine, so the possessive must be meu, not minha.

Alternatives

  • Trabalhei em conjunto com meu time.

    I worked together with my team.

  • Participei do trabalho em equipe.

    I participated in the teamwork.

  • Contribuí com meu time.

    I contributed with my team.

pt

Cultural Tip

In Brazil, emphasizing collaboration signals a proactive and cooperative attitude, which is highly valued in both corporate and academic environments. "Time" can also mean a sports team, so make sure the surrounding context makes it clear you’re talking about a work group. In formal settings, "colaborar" sounds professional, while in informal chats you might hear "trabalhar junto".