Portuguese Phrase
Sim, vou com frequência.
Meaning
The speaker confirms something and adds that they do it often. It’s a concise way to say ‘Yes, I go frequently.’
When to use
Use this sentence when answering a yes/no question about a habit, such as attending a class, visiting a place, or practicing a sport.
✦Grammar Breakdown
Sim,voucomfrequência.
Sim
An affirmative particle meaning 'yes'. It can stand alone or start a sentence.
vou
First‑person singular present of the verb *ir* (to go). Used here as a main verb meaning 'I go'.
com frequência
A fixed adverbial phrase meaning 'frequently' or 'often'. The preposition *com* links the noun *frequência* to the verb.
🗨In Conversation
Você vai à academia todos os dias?
Do you go to the gym every day?
Sim, vou com frequência.
Yes, I go frequently.
✕Common Mistakes
Sim, vou de frequência.
The preposition *com* is required; *de frequência* is not idiomatic.
Sim, vou frequência.
Leaving out the preposition makes the phrase sound incomplete.
Sim, vou ir com frequência.
Do not confuse *vou* (I go) with *vou* as a future auxiliary; the meaning changes.
↔Alternatives
Sim, vou frequentemente.
Yes, I go frequently.
Claro, vou sempre.
Sure, I always go.
Com certeza, vou regularmente.
Certainly, I go regularly.
Cultural Tip
In Brazilian Portuguese *com frequência* is the most natural way to express ‘frequently.’ *Frequentemente* is also correct but sounds a bit more formal. Avoid mixing the preposition – say *vou com frequência*, not *vou de frequência*.

