Portuguese Phrase
Você também, obrigado.
Meaning
This phrase is a standard polite response used to return a well-wish or greeting. It combines 'você também' (you too) with 'obrigado' (thank you) to acknowledge the other person's kindness before reciprocating the sentiment.
When to use
Use this phrase when someone wishes you a good day, a nice weekend, or tells you to enjoy your meal. It is perfect for interactions with friends, colleagues, or service staff in a polite, everyday context.
✦Grammar Breakdown
Vocêtambémobrigado
Você
The standard second-person singular pronoun used in most of Brazil, functioning like 'you' in English.
Também
An adverb meaning 'also' or 'too', used here to mirror the sentiment back to the speaker.
Obrigado/a
The word for 'thank you' changes based on the speaker's gender: 'obrigado' for men and 'obrigada' for women.
🗨In Conversation
Tenha um ótimo final de semana!
Have a great weekend!
Você também, obrigado.
You too, thank you.
✕Common Mistakes
Você também, obrigada.
If you identify as male, you must use 'obrigado'. Use 'obrigada' only if you are female, regardless of the gender of the person you are talking to.
Tu também, obrigado.
While 'tu' is used in some parts of Brazil and Portugal, 'você' is more universal for learners and fits better in this common polite formula.
↔Alternatives
Igualmente.
Likewise.
Para você também.
For you too.
Obrigado, você também.
Thank you, you too.
Cultural Tip
In Portuguese-speaking cultures, especially in Brazil, small talk and polite exchanges are vital social lubricants. Failing to return a 'Bom dia' (Good morning) or a well-wish with a phrase like this can make you appear distant or impolite.

