SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Não acredito. Agora é um prazer.

/nɐ̃w̃ a.kɾe.ˈdi.tu. a.ˈɡɔ.ɾɐ ɛ ũ pɾa.ˈzeɾ/
Meaning"I don't believe it. Now it's a pleasure."
💡

Meaning

This phrase expresses a shift from surprise or disbelief to a state of enjoyment or satisfaction. The speaker is reacting to an unexpected event that has turned a situation into something pleasant.

🎯

When to use

Use this in informal social settings when someone surprises you with good news, a gift, or an unexpected visit that makes the moment better.

Grammar Breakdown

NãoacreditoAgoraéumprazer

1

Acredito

The verb 'acreditar' in the present tense, first-person singular, used to express disbelief or surprise.

2

Agora é

Uses the verb 'ser' (to be) to define the current state of the situation as a 'pleasure'.

🗨In Conversation

A

Surpresa! Trouxemos o seu bolo favorito.

Surprise! We brought your favorite cake.

Não acredito. Agora é um prazer.

I don't believe it. Now it's a pleasure.

B

Common Mistakes

  • Não acredita. Agora é um prazer.

    The verb must be in the first person 'acredito' to mean 'I believe'.

  • o acredito. Agora é o prazer.

    Use the indefinite article 'um' to sound more natural in this specific expression.

Alternatives

  • Não creio! Que coisa boa.

    I don't believe it! What a good thing.

  • Sério? Que maravilha.

    Seriously? How wonderful.

pt

Cultural Tip

Brazilians are often very expressive with their emotions. Using 'Não acredito' with a high pitch shows enthusiasm rather than actual doubt. Adding 'é um prazer' reinforces a warm, welcoming social attitude.