Portuguese Phrase
Já volto.
Meaning
This is a common idiomatic expression in Portuguese used to indicate a temporary absence. It literally translates to 'Already I return,' but functions as the standard way to say you're leaving for a short moment. It implies a sense of immediacy and certainty about your return.
When to use
Use this when you need to step away from a conversation, a room, or a task for a few minutes. It is perfect for when you are grabbing a glass of water, answering the door, or going to the restroom.
✦Grammar Breakdown
Jávolto
Já
An adverb meaning 'already' or 'now', used here to indicate the action will happen immediately.
Volto
The first-person singular present tense of 'voltar' (to return), often used in Portuguese to express immediate future actions.
🗨In Conversation
Você quer um café?
Do you want a coffee?
Sim, por favor. Já volto, vou buscar minha xícara.
Yes, please. I'll be right back, I'm going to get my cup.
✕Common Mistakes
Eu já volta.
The verb must be conjugated in the first person (volto) because you are the one returning.
Eu vou já voltar.
While grammatically possible, it sounds unnatural compared to the concise and common 'Já volto'.
↔Alternatives
Volto já.
I'll be back right now.
Volto logo.
I'll be back soon.
Um minutinho.
Just a little minute.
Cultural Tip
In Portuguese-speaking cultures, saying 'Já volto' is a polite way to signal a brief interruption without ending the social interaction. In Brazil, you might hear 'É um pulinho' (It's a little jump) to emphasize that the errand is very quick.

