Portuguese Phrase
Tenho um cupom pra isso.
Meaning
The speaker is saying that they possess a coupon that can be used for the item or service being discussed. It’s a straightforward way to indicate you have a discount voucher ready to apply.
When to use
Use this sentence when you want to let a cashier, friend, or sales assistant know you have a coupon that applies to the current purchase or offer. It works in stores, online checkout chats, or casual conversation about discounts.
✦Grammar Breakdown
Tenhoumcupompraisso
Verbo ter (presente)
‘Tenho’ is the first‑person singular present of ‘ter’, meaning ‘to have’.
Artigo indefinido
‘um’ is the masculine singular indefinite article, used before masculine nouns like ‘cupom’.
Substantivo masculino
‘cupom’ (coupon) is a masculine noun, so it takes ‘um’ and agreement in adjectives.
Contração informal ‘pra’
‘pra’ is the colloquial contraction of ‘para’, meaning ‘for’ or ‘to’. It is common in spoken Brazilian Portuguese.
Pronome demonstrativo ‘isso’
‘isso’ points to something previously mentioned or understood in the conversation.
🗨In Conversation
Esse produto está em promoção, mas tem um cupom de 20% de desconto.
This product is on sale, but there’s a 20% discount coupon.
Tenho um cupom pra isso.
I have a coupon for this.
✕Common Mistakes
Tem um cupom pra isso.
‘Tem’ is third‑person singular; you need the first‑person form ‘tenho’ to say ‘I have’.
Tenho uma cupom pra isso.
‘Cupom’ is masculine, so the correct article is ‘um’, not ‘uma’.
Tenho um cupom para isso.
While not wrong, using the formal ‘para’ in a casual spoken context can sound stiff; ‘pra’ is the natural choice.
↔Alternatives
Tenho um cupom para isso.
I have a coupon for this.
Eu tenho um cupom para isso.
I have a coupon for this.
Tenho um vale para isso.
I have a voucher for this.
Cultural Tip
Coupons (cupons) are very common in Brazilian supermarkets, pharmacies, and online stores, especially during seasonal sales like ‘Black Friday’ or ‘Natal’. While ‘para’ is the formal preposition, Brazilians almost always say ‘pra’ in everyday speech. If you’re speaking in a very formal setting (e.g., a business email), stick with ‘para’. Also, remember that the word ‘cupom’ is masculine, so you’ll use ‘um’ and not ‘uma’.

