SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Ok, eu pego uns.

/ok‿ew ˈpɛɡu ũs/
Meaning"Okay, I’ll take some."
💡

Meaning

Literally “Okay, I take some.” It is a short, informal way to say you’ll take a few of whatever is being offered – a bite of food, a few pieces of fruit, a couple of tickets, etc.

🎯

When to use

Use it in casual conversation when someone offers you a portion of something and you want to accept. It works best when the noun is clear from context, so you don’t have to repeat it.

Grammar Breakdown

Okeupegouns

1

Ok

An informal interjection meaning “okay” or “sure”. It is used the same way in Portuguese as in English.

2

eu

First‑person singular subject pronoun. In everyday speech it can be omitted, but it is kept here for emphasis.

3

pego

Present indicative of the verb *pegar* (to take, to grab) conjugated for “eu”.

4

uns

Indefinite plural article meaning “some”. It must agree in gender with the noun that is understood from context (masculine in this example).

🗨In Conversation

A

Quer mais brigadeiro?

Do you want more brigadeiro?

Ok, eu pego uns.

Okay, I’ll take some.

B

Common Mistakes

  • Ok, eu pego umas.

    Use *uns* only for masculine nouns; for feminine nouns the correct form is *umas*.

  • Ok, eu pegou uns.

    Do not confuse the present form *pego* with the past *pegou* (he/she took).

  • Ok, eu pego uns.

    In formal writing you would replace *Ok* with *Certo* or *Tudo bem*.

Alternatives

  • Ok, eu pego alguns.

    Okay, I’ll take a few.

  • Certo, eu levo alguns.

    Sure, I’ll take a few.

  • Tudo bem, eu pego uns.

    All right, I’ll take some.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the verb *pegar* is very versatile – it can mean to take, to grab, to pick up, or even to catch a bus. The indefinite article *uns* (or *alguns*) is used informally when the exact quantity isn’t important. Make sure the gender matches the implied noun; for feminine items you would say *umas* (e.g., “Ok, eu pego umas”).