Portuguese Phrase
Sim, esta receita é totalmente vegana.
Meaning
The speaker confirms that the recipe contains no animal products, emphasizing that it is fully vegan. The use of 'totalmente' adds extra emphasis, indicating there are no hidden non‑vegan ingredients.
When to use
Use this sentence when someone asks if a dish or recipe is vegan, or when you want to reassure a vegan friend that a particular preparation meets their dietary restrictions.
✦Grammar Breakdown
Sim,estareceitaétotalmentevegana.
Sim
An affirmative answer meaning 'yes'. Often used alone or before a statement.
esta
Demonstrative adjective meaning 'this', agrees in gender and number with the noun it modifies.
receita
Feminine noun meaning 'recipe'.
é (ser)
Verb 'to be' used for permanent characteristics; here it describes the nature of the recipe.
totalmente
Adverb meaning 'completely' or 'totally', placed before the adjective it modifies.
vegana
Feminine form of the adjective 'vegan', agreeing with the feminine noun 'receita'.
🗨In Conversation
Esta receita é vegana?
Is this recipe vegan?
Sim, esta receita é totalmente vegana.
Yes, this recipe is completely vegan.
✕Common Mistakes
Sim, esta receita está totalmente vegana.
Use 'é' (ser) for permanent characteristics like being vegan; 'está' (estar) would imply a temporary state.
Sim, esta receita é completamente vegana.
While understandable, 'completamente' is less common than 'totalmente' in everyday speech.
Sim, esta receita é totalmente vegano.
The adjective must agree with the feminine noun 'receita'; use 'vegana'.
↔Alternatives
Sim, esta receita não contém nenhum ingrediente de origem animal.
Yes, this recipe contains no animal‑derived ingredients.
Claro, tudo nesta receita é vegano.
Sure, everything in this recipe is vegan.
Com certeza, a receita é 100% vegana.
Certainly, the recipe is 100% vegan.
Cultural Tip
In Brazil, the word 'vegano/vegana' is widely understood, but many people also use 'vegetariano' loosely for plant‑based dishes. When speaking to older generations, you might hear 'sem carne' (without meat) instead of 'vegano'. Using 'totalmente' or 'completamente' adds a stronger guarantee, which is appreciated in vegan communities that are careful about hidden animal products like gelatin or honey.

