Portuguese Phrase
Ajusta conforme o teu forno.
Meaning
A directive telling someone to modify a setting—usually temperature or cooking time—based on the characteristics of their own oven. It implies that ovens vary, so the recipe should be adapted accordingly.
When to use
Use this phrase in cooking or baking instructions, cooking videos, or when giving a friend advice on how to tweak a recipe for their particular oven.
✦Grammar Breakdown
Ajustaconformeoteuforno
Ajusta (imperative)
Second‑person singular imperative of the regular –ar verb *ajustar*. No subject pronoun is needed.
conforme (preposition)
Means ‘according to’ or ‘as per’. It is followed directly by a noun phrase.
o (definite article)
Masculine singular article that agrees with *forno*.
teu (possessive adjective)
Informal second‑person singular possessive, agrees in gender and number with the noun it modifies.
forno (noun)
Masculine noun meaning ‘oven’; the object of the preposition *conforme*.
🗨In Conversation
Ajusta conforme o teu forno.
Adjust according to your oven.
Obrigado, vou reduzir 10 graus.
Thanks, I’ll lower it by 10 degrees.
✕Common Mistakes
Ajuste conforme o teu forno.
‘Ajuste’ is the subjunctive form; the correct imperative is *Ajusta* for ‘tu’.
Ajusta conforme o seu forno.
Use *teu* for informal ‘your’; *seu* is formal and can sound distant in a casual kitchen setting.
Ajusta conforme a o teu forno.
The preposition *conforme* does not need an article before the noun phrase; it directly governs *o teu forno*.
Ajusta conforme o teu forno.
The verb *ajustar* is regular; the correct spelling is *Ajusta* (with a ‘j’), not *ajusta* with a ‘s’ in European Portuguese.
↔Alternatives
Ajusta de acordo com o teu forno.
Adjust in accordance with your oven.
Adapta ao teu forno.
Adapt to your oven.
Regula conforme o teu forno.
Regulate according to your oven.
Cultural Tip
In Portugal the informal *tu* and its possessive *teu* are common among friends, family, and in many cooking shows. If you’re speaking to someone you don’t know well, switch to the formal *você*/*seu* (e.g., “Ajuste conforme o seu forno”). The preposition *conforme* sounds a bit more formal; many native speakers prefer the phrase *de acordo com* in everyday conversation.

