SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Ajusta conforme o teu forno.

/aʒˈusta kõˈfɾɐ u ˈtɛu ˈfɔɾnu/
Meaning"Adjust according to your oven."
💡

Meaning

A directive telling someone to modify a setting—usually temperature or cooking time—based on the characteristics of their own oven. It implies that ovens vary, so the recipe should be adapted accordingly.

🎯

When to use

Use this phrase in cooking or baking instructions, cooking videos, or when giving a friend advice on how to tweak a recipe for their particular oven.

Grammar Breakdown

Ajustaconformeoteuforno

1

Ajusta (imperative)

Second‑person singular imperative of the regular –ar verb *ajustar*. No subject pronoun is needed.

2

conforme (preposition)

Means ‘according to’ or ‘as per’. It is followed directly by a noun phrase.

3

o (definite article)

Masculine singular article that agrees with *forno*.

4

teu (possessive adjective)

Informal second‑person singular possessive, agrees in gender and number with the noun it modifies.

5

forno (noun)

Masculine noun meaning ‘oven’; the object of the preposition *conforme*.

🗨In Conversation

A

Ajusta conforme o teu forno.

Adjust according to your oven.

Obrigado, vou reduzir 10 graus.

Thanks, I’ll lower it by 10 degrees.

B

Common Mistakes

  • Ajuste conforme o teu forno.

    ‘Ajuste’ is the subjunctive form; the correct imperative is *Ajusta* for ‘tu’.

  • Ajusta conforme o seu forno.

    Use *teu* for informal ‘your’; *seu* is formal and can sound distant in a casual kitchen setting.

  • Ajusta conforme a o teu forno.

    The preposition *conforme* does not need an article before the noun phrase; it directly governs *o teu forno*.

  • Ajusta conforme o teu forno.

    The verb *ajustar* is regular; the correct spelling is *Ajusta* (with a ‘j’), not *ajusta* with a ‘s’ in European Portuguese.

Alternatives

  • Ajusta de acordo com o teu forno.

    Adjust in accordance with your oven.

  • Adapta ao teu forno.

    Adapt to your oven.

  • Regula conforme o teu forno.

    Regulate according to your oven.

pt

Cultural Tip

In Portugal the informal *tu* and its possessive *teu* are common among friends, family, and in many cooking shows. If you’re speaking to someone you don’t know well, switch to the formal *você*/*seu* (e.g., “Ajuste conforme o seu forno”). The preposition *conforme* sounds a bit more formal; many native speakers prefer the phrase *de acordo com* in everyday conversation.