Portuguese Phrase
Sinto muito.
Meaning
This phrase is the standard way to express apology or sympathy in Portuguese. It literally translates to 'I feel much,' conveying a sense of deep regret or empathy for a situation.
When to use
Use this phrase when you want to apologize for a mistake, express regret for an unfortunate event, or offer condolences to someone. It is suitable for both formal and informal contexts.
✦Grammar Breakdown
Sintomuito
Sinto
The first-person singular present form of the verb 'sentir', which means 'to feel'.
Muito
An adverb meaning 'much' or 'very', used here to intensify the depth of the feeling expressed.
🗨In Conversation
O meu avô faleceu ontem.
My grandfather passed away yesterday.
Sinto muito.
I am very sorry.
✕Common Mistakes
Eu sou muito.
Avoid using the verb 'ser' (to be) here; the verb 'sentir' (to feel) is required to express regret.
Sinto muito de você.
To express sympathy for someone's situation, use 'por você' or simply 'sinto muito'.
↔Alternatives
Desculpe.
Sorry / Forgive me.
Perdão.
Pardon / Forgiveness.
Meus pêsames.
My condolences.
Cultural Tip
In many Lusophone cultures, 'sinto muito' is considered more formal and deeply felt than a simple 'desculpa'. While 'desculpa' is used for minor social blunders, 'sinto muito' is preferred for serious matters or when expressing genuine empathy.

