SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Eu sei como é.

/ew sej ˈko.mu ɛ/
Meaning"I know how it is."
💡

Meaning

This phrase is used to express empathy or solidarity with someone's situation. It implies that the speaker has personal experience with or a deep understanding of the circumstances being discussed.

🎯

When to use

Use this when a friend or colleague is venting about a difficult situation, a common struggle, or a specific life event you have also experienced. It is a common way to show you are listening and relate to their feelings.

Grammar Breakdown

Euseicomoé

1

Saber (sei)

The verb 'saber' is used here in the first person singular present tense to indicate knowledge of a fact or situation.

2

Ser (é)

The verb 'ser' is used in the third person singular to describe the inherent nature of the situation being discussed.

🗨In Conversation

A

O trabalho está muito cansativo ultimamente.

Work has been very tiring lately.

Eu sei como é. Também estou exausta.

I know how it is. I am also exhausted.

B

Common Mistakes

  • Eu conheço como é.

    Use 'saber' for knowing facts or situations; 'conhecer' is for being acquainted with people or places.

  • Eu sei como está.

    Use 'é' (ser) because you are referring to the general nature or essence of the situation, not a temporary state.

Alternatives

  • Eu te entendo.

    I understand you.

  • Já passei por isso.

    I've been through that.

  • Tô ligado.

    I get it / I'm with you (slang).

pt

Cultural Tip

In Brazilian culture, expressing empathy is a key part of social bonding. Saying 'Eu sei como é' helps build rapport and shows that you are emotionally invested in the conversation. It is often accompanied by a sigh or a nod to reinforce the shared feeling.