Portuguese Phrase
Eu sei como é.
Meaning
This phrase is used to express empathy or solidarity with someone's situation. It implies that the speaker has personal experience with or a deep understanding of the circumstances being discussed.
When to use
Use this when a friend or colleague is venting about a difficult situation, a common struggle, or a specific life event you have also experienced. It is a common way to show you are listening and relate to their feelings.
✦Grammar Breakdown
Euseicomoé
Saber (sei)
The verb 'saber' is used here in the first person singular present tense to indicate knowledge of a fact or situation.
Ser (é)
The verb 'ser' is used in the third person singular to describe the inherent nature of the situation being discussed.
🗨In Conversation
O trabalho está muito cansativo ultimamente.
Work has been very tiring lately.
Eu sei como é. Também estou exausta.
I know how it is. I am also exhausted.
✕Common Mistakes
Eu conheço como é.
Use 'saber' for knowing facts or situations; 'conhecer' is for being acquainted with people or places.
Eu sei como está.
Use 'é' (ser) because you are referring to the general nature or essence of the situation, not a temporary state.
↔Alternatives
Eu te entendo.
I understand you.
Já passei por isso.
I've been through that.
Tô ligado.
I get it / I'm with you (slang).
Cultural Tip
In Brazilian culture, expressing empathy is a key part of social bonding. Saying 'Eu sei como é' helps build rapport and shows that you are emotionally invested in the conversation. It is often accompanied by a sigh or a nod to reinforce the shared feeling.

