SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Um galão por pessoa por dia.

/ũ ɡaˈlɐ̃w̃ poɾ peˈsoɐ poɾ ˈdʒiɐ/
Meaning"One gallon per person per day."
💡

Meaning

The sentence states a daily allocation: each individual is allowed one gallon of water (or another liquid) every day. It is a typical way to express rationing or recommended consumption limits.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about water distribution in areas without regular supply, setting health‑related intake guidelines, or describing any resource that is handed out on a per‑person, per‑day basis.

Grammar Breakdown

Umgalãoporpessoapordia

1

Um (indefinite article)

Used before masculine singular nouns to mean 'one' or 'a'.

2

galão (noun, masculine)

A large container, commonly 20 L of water; masculine, so it takes 'um' and 'o'.

3

por (preposition)

Means 'per' or 'for each', indicating a rate or distribution.

4

pessoa (noun, feminine)

Means 'person'; the preposition 'por' links it to the rate.

5

dia (noun, masculine)

Means 'day'; the second 'por' creates the expression 'per day'.

🗨In Conversation

A

Qual é a cota de água para a comunidade?

What is the water quota for the community?

Um galão por pessoa por dia.

One gallon per person per day.

B

Common Mistakes

  • Um galão de pessoa por dia.

    The preposition 'de' changes the meaning to 'a gallon of person', which is incorrect.

  • Um galão por pessoa cada dia.

    While 'cada' can mean 'each', using it together with 'por' is redundant.

  • Um galão por pessoa ao dia.

    'Ao' (a + o) is acceptable in some regions but sounds less natural in formal contexts.

Alternatives

  • Um litro por pessoa por dia.

    One liter per person per day.

  • Um galão por habitante ao dia.

    One gallon per inhabitant per day.

  • Um galão diário por pessoa.

    A daily gallon per person.

pt

Cultural Tip

In Brazil, a 'galão' usually refers to a 20‑liter water container that families keep at home when municipal water service is unreliable. When you use this phrase, you’re speaking in a neutral, slightly formal register—perfect for public announcements, NGO briefings, or classroom discussions about resource management.