SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Fica de olho nas previsões do tempo locais.

/ˈfi.ka dʒi ˈo.ʎu nas pɾe.viˈzõjʃ du ˈtẽ.pu loˈkajʃ/
Meaning"Keep an eye on the local weather forecasts."
💡

Meaning

Literally, ‘Stay with an eye on the local weather forecasts.’ It’s a casual way of telling someone to monitor the weather updates for their area, especially before planning outdoor activities.

🎯

When to use

Use this phrase when giving friendly advice to a friend, family member, or colleague who is about to travel, go to a beach, hike, or attend an outdoor event. It works well in informal conversation, social media posts, or even as a reminder on a weather‑app notification.

Grammar Breakdown

Ficadeolhonasprevisõesdotempolocais

1

Imperative of ficar

‘Fica’ is the informal second‑person singular imperative of ‘ficar’, used to give a friendly command or suggestion.

2

de olho (idiom)

Literally ‘with an eye’, the expression ‘de olho’ means ‘to keep an eye on’ or ‘to watch closely’.

3

nas = em + as

‘nas’ is the contraction of the preposition ‘em’ + the feminine plural article ‘as’, required because ‘previsões’ is feminine plural.

4

previsões do tempo

A fixed collocation meaning ‘weather forecasts’; ‘do’ is the contraction of ‘de + o’.

5

Adjective agreement

‘locais’ agrees in gender and number with ‘previsões’, so it stays plural feminine.

🗨In Conversation

A

Vamos fazer um piquenique no parque amanhã?

Shall we have a picnic in the park tomorrow?

Boa ideia! Mas fica de olho nas previsões do tempo locais.

Good idea! But keep an eye on the local weather forecasts.

B

Common Mistakes

  • Fique de olho nas previsões do tempo local.

    ‘Fique’ is the formal imperative; also ‘local’ must agree in number – use ‘locais’ for ‘previsões’.

  • nas previsões do tempo local.

    The adjective must be plural to match ‘previsões’.

  • Fica de olho no previsões do tempo locais.

    ‘no’ contracts with masculine singular; the noun is feminine plural, so use ‘nas’.

Alternatives

  • Preste atenção nas previsões do tempo locais.

    Pay attention to the local weather forecasts.

  • Fique atento às previsões do tempo da sua região.

    Stay alert to the weather forecasts for your region.

  • Não se esqueça de checar a previsão do tempo local.

    Don’t forget to check the local weather forecast.

pt

Cultural Tip

In Brazil, checking the weather is a daily habit. People often use apps like Climatempo, TV news, or even WhatsApp groups to share updates. The phrase ‘fica de olho’ is informal and friendly; in a more formal setting you’d use ‘fique atento’ or ‘preste atenção’. Also, note that ‘previsões do tempo’ is always plural, even when you refer to a single day’s forecast.