SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Escuta os avisos de emergência.

/iʃˈku.tɐ uʃ a.viˈzoʃ dɨ e.meɾˈʒẽ.sɐ/
Meaning"Listen to the emergency alerts."
💡

Meaning

A direct command telling someone to listen to the emergency alerts that are being broadcast. It is used when quick attention to safety information is required.

🎯

When to use

Use this phrase during public safety announcements, drills, or any situation where authorities are issuing urgent warnings – for example, on a ship, in a school, or during a natural‑disaster alert.

Grammar Breakdown

Escutaosavisosdeemergência

1

Imperative (tu) of escutar

‘Escuta’ is the informal second‑person singular imperative of the verb ‘escutar’ (to listen). For formal ‘você’ use ‘ouça’ or ‘escute’.

2

Definite article agreement

‘os’ agrees in gender and number with ‘avisos’, which is masculine plural.

3

Prepositional phrase ‘de emergência’

‘de’ links the noun ‘avisos’ to the qualifier ‘emergência’, forming ‘emergency alerts’.

🗨In Conversation

A

Escuta os avisos de emergência.

Listen to the emergency alerts.

Já ouvi, o que devo fazer?

I’ve heard them, what should I do?

B

Common Mistakes

  • Escuta o aviso de emergência.

    ‘Aviso’ is singular; the sentence refers to multiple alerts, so it must be plural ‘avisos’.

  • Escuta os avisos de emergências.

    ‘Emergência’ is already a noun; the plural would change the meaning. Use the singular ‘emergência’ after ‘de’.

  • Escuta os avisos de emergência, senhor.

    When speaking to a formal ‘você’ or in official contexts, use ‘ouça’ or ‘escute’ instead of the informal ‘escuta’.

Alternatives

  • Presta atenção aos avisos de emergência.

    Pay attention to the emergency alerts.

  • Ouça os alertas de emergência.

    Listen to the emergency alerts.

  • Fica atento aos avisos de emergência.

    Stay alert to the emergency alerts.

pt

Cultural Tip

In Portugal, emergency warnings are often broadcast via sirens, radio, and TV. The informal ‘escuta’ is common among friends or in a casual setting; in official announcements you’ll hear the more formal ‘ouça’ or ‘preste atenção’. Also, ‘aviso de emergência’ can refer to civil‑protection messages, not just a single alarm.