SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Decide quem liga para quem.

/deˈsi.dʒi ˈkẽj ˈli.ɡa ˈpa.ɾa ˈkẽj/
Meaning"Decide who calls whom."
💡

Meaning

The sentence is a command that asks the listener to choose which person should make a phone call to which other person. It is often used when delegating communication tasks or clarifying responsibilities.

🎯

When to use

Use this phrase in informal or semi‑formal settings when you need to settle who will call whom – for example, in a group project, a family gathering, or a workplace where several people need to contact each other.

Grammar Breakdown

Decidequemligaparaquem

1

Imperative of decidir

‘Decide’ is the affirmative imperative form of the verb ‘decidir’, used to give a direct command or suggestion.

2

Interrogative pronoun quem

‘Quem’ functions as a pronoun meaning ‘who’; it can appear as subject or object without changing form.

3

Present indicative liga

‘Liga’ is the third‑person singular present indicative of ‘ligar’, meaning ‘to call (on the phone)’.

4

Preposition para + pronoun

In Portuguese the verb ‘ligar’ that refers to a phone call requires the preposition ‘para’ before the person being called.

🗨In Conversation

A

Precisamos organizar as ligações para o cliente.

We need to organize the calls to the client.

Decide quem liga para quem.

Decide who calls whom.

B

Common Mistakes

  • Decide quem liga a quem.

    ‘Ligar a’ is used for turning something on, not for making a phone call.

  • Decida quem liga para quem.

    ‘Decida’ is the formal imperative; using it in a casual conversation sounds overly stiff.

  • Para quem liga quem.

    Word order matters; the correct order is ‘quem liga para quem’. Reversing it changes the meaning and sounds ungrammatical.

Alternatives

  • Determine quem deve ligar para quem.

    Determine who should call whom.

  • Escolha quem vai ligar para quem.

    Choose who will call whom.

  • Defina quem liga a quem.

    Define who calls whom.

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese the verb ‘ligar’ is almost always followed by ‘para’ when referring to a phone call (e.g., ‘ligar para o João’). Using ‘ligar a’ is common only when the meaning is ‘to turn on’ (e.g., ‘ligar a luz’). Also, the imperative ‘Decide’ is informal; in a more formal context you could say ‘Decida’ or ‘Por favor, decida…’.