SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Quando tenho que pagar?

/ˈkwɐ̃.du ˈtẽ.ɲu ki paˈɡaɾ/
Meaning"When do I have to pay?"
💡

Meaning

Literally “When do I have to pay?”. It is used to ask about the deadline or the exact day when a payment is expected, such as a bill, rent, tuition, or a purchase.

🎯

When to use

Use this question when you need to know the due date of any financial obligation – a utility bill, a rent contract, a school fee, or even a restaurant check. It works in both formal and informal contexts, but you can make it more polite by adding “por favor”.

Grammar Breakdown

Quandotenhoquepagar?

1

Quando

Interrogative adverb meaning “when”. It starts a question about time.

2

tenho

First‑person singular present of the verb ter (“to have”). Here it works as an auxiliary meaning “I have to”.

3

que

Conjunction that introduces an infinitive clause, equivalent to English “to” or “that”.

4

pagar

Infinitive of the verb “to pay”. The verb stays in the infinitive after que.

🗨In Conversation

A

Quando tenho que pagar?

When do I have to pay?

O pagamento vence no dia 15 deste mês.

The payment is due on the 15th of this month.

B

Common Mistakes

  • Quando tenho de pagar?

    “Tenho de” is correct but sounds more formal; beginners often mix it with “tenho que” and forget the infinitive after “que”.

  • Quando tenho que pago?

    “Pago” is the present‑indicative form meaning “I pay”. After “que” you need the infinitive “pagar”.

  • Quando eu tenho que pagar?

    Adding the subject pronoun “eu” is unnecessary in Portuguese and can sound overly emphatic.

Alternatives

  • Qual é a data de pagamento?

    What is the payment date?

  • Quando devo pagar?

    When should I pay?

  • Qual o prazo para pagar?

    What is the deadline to pay?

pt

Cultural Tip

In Brazil many contracts follow the “dia útil” rule – if the due date falls on a weekend or holiday, the payment is usually moved to the next business day. When speaking with a service provider, it’s polite to say “por favor” and to confirm the exact day, especially if you’re dealing with a boleto (bank slip). In more formal settings you might replace “tenho que” with “devo”.