SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Precisa de pré‑autorização?

/pɾeˈsi.za dʒi pɾe.awˌtoɾi.zaˈsɐ̃w̃/
Meaning"Do you need pre‑authorization?"
💡

Meaning

The sentence asks whether a pre‑authorization is required. It is commonly heard in banking, credit‑card transactions, hotel reservations, car rentals, or medical procedures where a provisional approval must be obtained before the final charge.

🎯

When to use

Use this question when you are confirming if a service, purchase, or transaction needs a pre‑approval step. It works in both formal and informal contexts, but the tone is slightly more formal because of the hyphenated noun.

Grammar Breakdown

Precisadepré-autorização?

1

Precisa (verb precisar)

‘Precisa’ is the third‑person singular present of ‘precisar’ (to need). It can refer to ‘you’ (formal) or ‘he/she/it’ and is used in questions without a subject pronoun.

2

de (preposition)

The verb ‘precisar’ is followed by the preposition ‘de’ when the thing needed is a noun.

3

pré‑autorização (noun)

A compound noun meaning ‘pre‑authorization’; the hyphen is standard in Portuguese and the stress falls on the last syllable of ‘autorização’.

🗨In Conversation

A

Precisa de pré‑autorização?

Do you need pre‑authorization?

Sim, o hotel exige pré‑autorização do cartão de crédito.

Yes, the hotel requires a credit‑card pre‑authorization.

B

Common Mistakes

  • Preciso de pré‑autorização?

    ‘Preciso de’ means ‘I need’, not ‘Do you need’. Use ‘precisa de’ for a second‑person or third‑person question.

  • Precisa de pré autorização?

    The noun is hyphenated: ‘pré‑autorização’. Without the hyphen it looks like two separate words and is considered a spelling error.

  • Precisa de autorização prévia?

    While understandable, ‘autorização prévia’ is less common in the specific context of credit‑card holds; ‘pré‑autorização’ is the idiomatic term.

Alternatives

  • É necessária pré‑autorização?

    Is pre‑authorization necessary?

  • Precisa de autorização prévia?

    Do you need prior authorization?

  • Precisa de aprovação antecipada?

    Do you need an advance approval?

pt

Cultural Tip

In Brazil, many hotels, car‑rental agencies, and medical clinics ask for a ‘pré‑autorização’ to guarantee payment. The phrase is usually spoken in a polite, slightly formal register, especially when dealing with service staff. Adding ‘por favor’ before the question can make it even more courteous: ‘Por favor, precisa de pré‑autorização?’