Portuguese Phrase
Anota todos os seus sintomas.
Meaning
The sentence is a direct instruction to write down every symptom you are experiencing. It is commonly used in medical contexts, such as by doctors, nurses, or health apps, to encourage patients to keep a detailed record of their health condition.
When to use
Use this phrase when you want someone to note down all of their symptoms, for example during a medical consultation, in a health‑monitoring app, or when a caregiver is helping a patient keep a symptom diary.
✦Grammar Breakdown
Anotatodososseussintomas.
Imperative (2nd person singular)
‘Anota’ is the informal imperative form of the verb ‘anotar’, used when speaking to someone you address with ‘tu’.
Quantifier ‘todos’
‘todos’ means ‘all’ and agrees in gender and number with the noun it modifies (masculine plural ‘sintomas’).
Definite article ‘os’
‘os’ is the masculine plural definite article that matches ‘sintomas’.
Possessive adjective ‘seus’
‘seus’ means ‘your’ (plural) and must agree in gender and number with the noun it modifies.
Noun ‘sintomas’
‘sintomas’ is a masculine plural noun meaning ‘symptoms’.
🗨In Conversation
Anota todos os seus sintomas, por favor.
Please write down all your symptoms.
Claro, já estou anotando tudo aqui no caderno.
Sure, I'm already writing everything down in my notebook.
✕Common Mistakes
Anote todos os seus sintomas.
‘Anote’ is the formal imperative (você) and sounds too formal for casual conversation; use ‘anota’ when speaking informally.
Anota todos os seu sintomas.
Possessive adjectives must agree in gender and number; ‘seus’ must match the plural noun ‘sintomas’.
Anota todos os seus sintoma.
‘Sintoma’ is singular; the quantifier ‘todos’ requires the plural form ‘sintomas’.
↔Alternatives
Registre todos os seus sintomas.
Record all your symptoms.
Escreva todos os seus sintomas.
Write all your symptoms.
Anote todos os seus sintomas, por favor.
Please note all your symptoms.
Cultural Tip
In Brazil, keeping a symptom diary is a common practice for chronic conditions and during flu season. The informal imperative ‘anota’ is used with friends, family, or patients you address with ‘tu’. In more formal settings (e.g., a doctor speaking to a patient they don’t know well), the formal imperative ‘anote’ would be preferred.

