Portuguese Phrase
Não, eu tomo banho à noite.
Meaning
The speaker is refusing a suggestion or assumption and explains that they take a bath at night. It is a short, polite way to state a personal habit.
When to use
Use this sentence when someone asks about your bathing routine, offers a different time for a shower, or when you need to correct a misunderstanding about when you usually bathe.
✦Grammar Breakdown
Nãoeutomobanhoànoite
Negation (Não)
Placed at the beginning of a sentence to negate the statement that follows.
Subject Pronoun (eu)
Explicitly states the subject; often optional in Portuguese because the verb ending already indicates the subject.
Present Indicative (tomo)
First‑person singular of the verb *tomar*; here it forms the fixed expression *tomar banho* (to take a bath).
Noun (banho)
Means “bath”. In the phrase *tomar banho* it functions as the object of the verb.
Contraction (à)
A + a → *à*, used before feminine singular nouns to indicate time (at, in).
Time Noun (noite)
Means “night”. Combined with *à* it tells when the action occurs.
🗨In Conversation
Você prefere tomar banho de manhã?
Do you prefer to shower in the morning?
Não, eu tomo banho à noite.
No, I take a bath at night.
✕Common Mistakes
Não, eu tomo banho no noite.
The correct preposition is the contraction *à* (a + a), not *no*.
Não, eu toma banho à noite.
The verb must agree with the subject *eu*; use *tomo*, not *toma*.
Não, eu tomo banho de manhã.
When referring to a shower, use *ducha*; *banho* implies a full bath.
↔Alternatives
Não, eu costumo tomar banho à noite.
No, I usually take a bath at night.
Não, eu faço banho à noite.
No, I have a bath at night.
Não, eu tomo banho de noite.
No, I take a bath at night.
Cultural Tip
In Brazil, many people take a quick *ducha* (shower) in the morning, but a relaxing *banho* at night is also common, especially in cooler regions. Remember that *banho* refers to a full‑body soak, while *ducha* is a shower. The preposition *à* (a + a) is essential before feminine time nouns like *noite*; saying *no noite* is incorrect.

