SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Precisamos resolver isso rápido.

/pɾe.ziˈza.mus ʁe.zeˈveʁ ˈi.su ˈʁa.pi.du/
Meaning"We need to solve this quickly."
💡

Meaning

The sentence expresses an urgent need for a group (we) to find a solution to a problem or complete a task as soon as possible. It conveys both necessity ('precisamos') and speed ('rápido').

🎯

When to use

Use this phrase in work meetings, project teams, or any situation where a group must act quickly—e.g., fixing a bug, handling a client issue, or dealing with an unexpected obstacle.

Grammar Breakdown

Precisamosresolverissorápido.

1

Precisamos

Verb 'precisar' (to need) conjugated in present indicative, 1st person plural. No preposition is needed before an infinitive.

2

resolver

Infinitive verb meaning 'to solve' or 'to resolve'. Directly follows 'precisar' without 'de' in Portuguese.

3

isso

Demonstrative pronoun meaning 'this' (neuter). Refers to a situation, problem, or object previously mentioned.

4

rápido (adverbial use)

Although 'rápido' is an adjective, in colloquial Brazilian Portuguese it is commonly used as an adverb meaning 'quickly'. The formal adverb is 'rapidamente'.

🗨In Conversation

A

Precisamos resolver isso rápido.

We need to solve this quickly.

Concordo, vamos dividir as tarefas agora mesmo.

I agree, let's split the tasks right now.

B

Common Mistakes

  • Precisamos **de** resolver isso rápido.

    Do not insert the preposition 'de' after 'precisar' when it is followed by an infinitive.

  • Precisamos resolver isso **rápida**.

    The adverb must agree with the verb, not the gender of a noun; use 'rápido' (or 'rapidamente') not 'rápida'.

  • Precisamos **resolveremos** isso rápido.

    The infinitive is required after 'precisar'; using a conjugated form changes the meaning.

Alternatives

  • Precisamos resolver isso imediatamente.

    We need to solve this immediately.

  • Temos que resolver isso rápido.

    We have to solve this quickly.

  • É preciso resolver isso rápido.

    It is necessary to solve this quickly.

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese, using the adjective 'rápido' as an adverb is perfectly natural in informal speech. In more formal writing you might prefer 'rapidamente' or 'imediatamente'. Also, avoid adding the preposition 'de' after 'precisar'—'precisamos de resolver' is a common mistake among learners.