SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

A gente tem várias opções.

/a ˈʒẽ.tʃi tẽ ˈva.ɾi.as oˈpsõjʃ/
Meaning"We have several options."
💡

Meaning

The sentence means “We have several options.” It uses the informal Brazilian pronoun “a gente” to refer to a group, which is common in everyday speech but avoided in formal writing.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to talk about the different choices available to a group – for example, when planning a meal, picking a movie, or deciding on a travel itinerary. It fits casual conversation among friends or colleagues.

Grammar Breakdown

Agentetemváriasopções

1

A gente

Colloquial subject pronoun meaning “we”. It is third‑person singular, so the verb must also be in the third‑person singular form.

2

tem

Third‑person singular of the verb ter. Used with “a gente” because the pronoun takes singular agreement.

3

várias

Feminine plural adjective meaning “several”. It must agree in gender and number with the noun it modifies.

4

opções

Feminine plural noun meaning “options”. The plural ending –ões is typical for nouns ending in –ão.

🗨In Conversation

A

A gente tem várias opções para o jantar.

We have several options for dinner.

Qual você prefere?

Which one do you prefer?

B

Common Mistakes

  • A gente temos várias opções.

    “A gente” takes third‑person singular, so the verb should be “tem”, not “temos”.

  • A gente tem vários opções.

    The adjective must agree with the feminine plural noun “opções”.

  • A gente tem várias opção.

    Plural noun “opções” needs the plural article/adjective.

Alternatives

  • Nós temos várias opções.

    We have several options.

  • Temos várias opções.

    We have several options.

  • Há várias opções.

    There are several options.

pt

Cultural Tip

“A gente” is the go‑to way to say “we” in spoken Brazilian Portuguese, especially among younger speakers. It sounds friendly and informal, but in academic papers, official documents, or when you want to sound more formal, replace it with “nós”. Also remember that the verb must stay in the third‑person singular (tem, não temos).