SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Me dá uma toalha?

/mi ˈda ˈũna toˈaʎa/
Meaning"Could you give me a towel?"
💡

Meaning

Literally, ‘Give me a towel?’ It is a short, polite way to ask someone (often a waiter, lifeguard, or friend) for a towel. The tone is informal but courteous, suitable for everyday situations like the beach, a gym, or a restaurant.

🎯

When to use

Use this phrase when you need a towel in a casual setting and you are speaking to someone you can address with ‘você’. In more formal contexts you might opt for ‘Poderia me dar uma toalha, por favor?’

Grammar Breakdown

Meumatoalha?

1

Pronome átono 'me'

‘Me’ is the unstressed indirect object pronoun meaning ‘to me’; it precedes the verb in affirmative statements and questions.

2

Verbo ‘dar’ – presente do indicativo

‘Dá’ is the third‑person singular form of ‘dar’ (to give) in the present indicative, used here as a polite request.

3

Artigo indefinido ‘uma’

‘Uma’ is the feminine singular indefinite article, matching the gender of ‘toalha’.

4

Interrogação com entonação

Even without a question mark, rising intonation turns the sentence into a request; the ‘?’ makes the politeness explicit.

🗨In Conversation

A

Me dá uma toalha?

Could you give me a towel?

Claro, aqui está.

Sure, here you go.

B

Common Mistakes

  • Me dá toalha?

    The indefinite article ‘uma’ is required because ‘toalha’ is countable; omitting it sounds abrupt.

  • Me dá o toalha?

    ‘O’ is masculine; the correct article for ‘toalha’ is the feminine ‘uma’ or ‘a’ if you’re referring to a specific towel.

  • Me dá uma toalha por favor?

    While not wrong, placing ‘por favor’ after the question mark is punctuation‑incorrect; it should be before the question mark or as a separate sentence.

Alternatives

  • Pode me dar uma toalha?

    Can you give me a towel?

  • Você poderia me trazer uma toalha?

    Could you bring me a towel?

  • Me traz uma toalha, por favor.

    Bring me a towel, please.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the construction ‘Me dá…?’ is extremely common and sounds friendly. If you’re speaking to a stranger in a very formal setting (e.g., a hotel concierge), switch to the conditional ‘Poderia me dar…?’ to avoid sounding too casual. Also, remember that ‘toalha’ can refer to a hand‑towel, a beach towel, or a kitchen towel, so context matters.