Portuguese Phrase
Costumo correr meia hora.
Meaning
This sentence states a personal habit: the speaker usually runs for half an hour. It conveys a regular, repeated activity rather than a one‑off event.
When to use
Use it when you’re talking about your exercise routine, answering questions like “What do you do to stay fit?” or describing a typical day in a conversation about health and habits.
✦Grammar Breakdown
Costumocorrermeiahora
Costumar + infinitivo
The verb *costumar* (to usually do) is conjugated in the present indicative and is followed directly by an infinitive without a preposition.
Meia hora (fixed expression)
*Meia hora* means ‘half an hour’; the adjective *meia* already indicates ‘half’, so the noun stays singular.
Infinitive verb
*Correr* is the infinitive form of the verb ‘to run’, used after *costumo* to describe the habitual action.
🗨In Conversation
O que você costuma fazer para se manter em forma?
What do you usually do to stay fit?
Costumo correr meia hora todos os dias.
I usually run for half an hour every day.
✕Common Mistakes
Costumo correr meia horas.
The expression is *meia hora* (singular). *Meia* already means ‘half’, so the noun does not pluralize.
Costumo a correr meia hora.
After *costumar* you do not use the preposition *a*; the infinitive follows directly.
Costumo correr meia hora todos os dias.
While grammatically correct, many learners over‑use *costumo* in contexts where a simpler adverb (*geralmente*, *normalmente*) sounds more natural.
↔Alternatives
Normalmente corro meia hora.
I normally run for half an hour.
Geralmente corro meia hora.
I generally run for half an hour.
Costumo fazer meia hora de corrida.
I usually do a half‑hour run.
Cultural Tip
In Brazil and Portugal, *correr* is the common verb for jogging or light running. A half‑hour run is a typical duration for a quick workout in parks, streets, or on a treadmill. While *costumar* is perfectly correct, everyday speech often prefers *geralmente* or *normalmente* for a more casual tone.

