Portuguese Phrase
Quero sacar duzentos dólares.
Meaning
The speaker is stating a desire to withdraw two hundred U.S. dollars from a bank or an ATM. It is a straightforward request that can be used in any financial transaction where cash is needed.
When to use
Use this sentence at a bank teller window, an ATM, or when speaking with a friend about a cash‑withdrawal plan. It works in both formal and informal contexts, though you might add a polite ‘por favor’ in a very formal setting.
✦Grammar Breakdown
Querosacarduzentosdólares.
Quero (verbo querer)
‘Quero’ is the first‑person singular present of ‘querer’ (to want). It is used before an infinitive to express desire.
sacar (infinitivo)
The infinitive ‘sacar’ follows ‘querer’ and means ‘to withdraw’ (money) or ‘to take out’.
duzentos (numeral)
‘Duzentos’ is the cardinal number 200 and must agree in gender with the noun it modifies; here it is masculine, matching ‘dólares’.
dólares (substantivo)
‘Dólares’ is a plural masculine noun meaning ‘dollars’. In Portuguese the plural is formed by adding –es.
🗨In Conversation
Quero sacar duzentos dólares, por favor.
I’d like to withdraw two hundred dollars, please.
Claro, aqui está. Deseja receber em notas de cem ou de cinquenta?
Sure, here you go. Do you want them in hundred‑dollar or fifty‑dollar bills?
✕Common Mistakes
Quero sacando duzentos dólares.
‘Sacando’ is the gerund form and cannot follow ‘quero’; you need the infinitive ‘sacar’.
Quero sacar duzentas dólares.
‘Duzentas’ is the feminine form; the noun ‘dólares’ is masculine, so the number must be masculine ‘duzentos’.
Quero sacar duzentos dólar.
When you refer to more than one, you must use the plural ‘dólares’.
↔Alternatives
Preciso retirar duzentos dólares.
I need to take out two hundred dollars.
Gostaria de sacar duzentos dólares.
I would like to withdraw two hundred dollars.
Vou sacar duzentos dólares.
I’m going to withdraw two hundred dollars.
Cultural Tip
In Brazil most ATMs dispense only Brazilian reais, so to get U.S. dollars you’ll usually have to go to a bank or a specialized currency exchange office. Be aware of possible fees and the exchange rate, which can vary throughout the day. When speaking to a teller, adding ‘por favor’ and a smile helps keep the interaction courteous.

