SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você gostou do piquenique da escola?

/voˈse ɡosˈto du pi.kiˈni.ki da esˈko.la/
Meaning"Did you like the school picnic?"
💡

Meaning

The sentence asks the listener whether they enjoyed the school’s picnic. It’s a polite, slightly informal way to check someone’s opinion about a recent event.

🎯

When to use

Use it right after a school outing, during a casual chat with classmates, or when a teacher wants feedback from students. It works in both spoken and written informal Portuguese.

Grammar Breakdown

Vocêgostoudopiqueniquedaescola?

1

Você

Second‑person singular pronoun; neutral and widely used in Brazil.

2

gostou

Preterite of the verb 'gostar' (to like). The subject is implicit in the verb ending –ou.

3

do

Contraction of 'de' + 'o', used before masculine nouns.

4

piquenique

Masculine noun meaning 'picnic'.

5

da

Contraction of 'de' + 'a', used before feminine nouns.

6

escola

Feminine noun meaning 'school'.

🗨In Conversation

A

Você gostou do piquenique da escola?

Did you like the school picnic?

Sim, adorei! A comida estava ótima e o parque era lindo.

Yes, I loved it! The food was great and the park was beautiful.

B

Common Mistakes

  • Você gostou de o piquenique da escola?

    The preposition 'de' contracts with the masculine article 'o' to form 'do'.

  • Você gostou de piquenique da escola?

    When the object is a noun, use the contracted form 'do'/'da' instead of 'de' + article.

  • Tu gostou do piquenique da escola?

    In most of Brazil the verb must agree with the pronoun; 'tu' takes 'gostaste', not 'gostou'.

Alternatives

  • Você curtiu o piquenique da escola?

    Did you enjoy the school picnic?

  • O que achou do piquenique da escola?

    What did you think of the school picnic?

  • Você se divertiu no piquenique da escola?

    Did you have fun at the school picnic?

pt

Cultural Tip

School picnics (piqueniques escolares) are a common tradition in Brazilian elementary schools, especially in the southern states where outdoor activities are encouraged. The verb 'gostar' is neutral, but younger speakers often swap it for 'curtir' (to enjoy). Keep in mind that 'você' is the default second‑person pronoun in most of Brazil, while 'tu' is regional (e.g., in Rio Grande do Sul).