SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Sim, levanta a mão.

/sĩ leˈvɐ̃.tɐ a ˈmɐ̃w̃/
Meaning"Yes, raise your hand."
💡

Meaning

Literally “Yes, raise the hand.” It is a quick way to give permission and simultaneously give the instruction to lift one’s hand, usually in a classroom or meeting setting.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to confirm that someone may do something and at the same time ask them to raise their hand – for example, a teacher responding to a student’s request to speak, or a meeting facilitator inviting a participant to signal they have a question.

Grammar Breakdown

Sim,levantaamão.

1

Sim

An affirmative particle meaning “yes”. It can be used alone or before a statement to confirm.

2

levanta (imperative)

The affirmative imperative of the verb *levantar* for the informal “tu” form. It tells someone to raise something.

3

a mão

A direct object consisting of the definite article *a* + noun *mão* (hand).

4

Comma after Sim

In written Portuguese a comma separates the affirmation from the following command, mirroring a short pause in speech.

🗨In Conversation

A

Posso fazer uma pergunta?

May I ask a question?

Sim, levanta a mão.

Yes, raise your hand.

B

Common Mistakes

  • Sim, levante a mão.

    “Levante” is the formal imperative (você). Using it with “Sim,” in an informal setting can sound overly formal.

  • Sim levanta a mão.

    Missing the comma makes the sentence read as a single statement without the natural pause.

  • Sim, levanta a mão?

    Adding a question mark turns the command into a question, which changes the meaning.

Alternatives

  • Claro, levante a mão.

    Sure, raise your hand.

  • Sim, levante a mão.

    Yes, raise your hand.

  • Com certeza, levanta a mão.

    Certainly, raise your hand.

pt

Cultural Tip

In Brazil, raising a hand is the standard way to signal that you want to speak in classrooms, workshops, and even informal group discussions. The informal “tu” form (levanta) is common in the South and in many informal settings; in more formal contexts or in the Southeast you might hear the polite “levante” (you form). Remember to keep eye contact when you say the phrase – it shows respect and encourages participation.