Portuguese Phrase
Posso refazer a prova?
Meaning
A polite request asking whether the speaker is allowed to take the exam again, usually after a low score or a missed test. It conveys both a request for permission and a willingness to improve.
When to use
Use this sentence in academic settings—classrooms, universities, language schools, or online courses—when you need to ask a teacher, professor, or exam coordinator if you may sit for the test another time.
✦Grammar Breakdown
Possorefazeraprova?
Posso (poder)
First‑person singular present of the modal verb poder, used to ask permission or ability.
refazer (verbo)
Verb formed by the prefix re‑ + fazer, meaning ‘to do again’ or ‘to redo’.
a prova (artigo + substantivo)
Definite article a + noun prova (exam, test). The article agrees in gender and number.
Interrogative intonation
In spoken Portuguese a rising intonation at the end signals a question; the written question mark is optional in informal speech.
🗨In Conversation
Posso refazer a prova?
Can I retake the exam?
Claro, você pode refazer na próxima segunda‑feira, mas precisará pagar a taxa de reposição.
Sure, you can retake it next Monday, but you’ll need to pay the re‑exam fee.
✕Common Mistakes
Posso refazer o prova?
‘Prova’ is feminine, so the correct article is ‘a’, not ‘o’.
Posso refazer de novo a prova?
Learners sometimes use ‘fazer de novo’ which is correct but longer; avoid mixing ‘refazer’ with ‘de novo’ (e.g., *refazer de novo*).
Posso refazer a test?
Mixing English ‘test’ with Portuguese is a common slip for beginners; keep the whole sentence in Portuguese.
↔Alternatives
Posso fazer a prova novamente?
Can I take the test again?
É possível refazer o exame?
Is it possible to redo the exam?
Posso ter outra chance na prova?
Can I have another chance on the exam?
Cultural Tip
In Brazil most schools and universities have a formal policy for re‑exams (reavaliação). It’s common to ask politely, mention the reason (illness, low grade, etc.), and be prepared to pay a small fee. Using the modal ‘posso’ shows respect; a more demanding tone (e.g., ‘Quero refazer a prova’) can be seen as rude.

