SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você toma banho?

/voˈse ˈtɔ.ma ˈbɐ.ɲu/
Meaning"Do you take a shower?"
💡

Meaning

Literally ‘Do you take a shower?’ It asks whether the listener habitually showers or is about to shower. The phrase is neutral and can be used in casual conversation about daily routines, health, or travel plans.

🎯

When to use

Use when you want to know someone’s hygiene routine, when checking if a guest has already showered, or when coordinating morning activities. It works in both informal chats with friends and polite small‑talk with acquaintances.

Grammar Breakdown

Vocêtomabanho?

1

Você (pronoun)

Second‑person singular pronoun used in Brazil for both formal and informal contexts; it triggers third‑person verb conjugation.

2

toma (present indicative)

Third‑person singular of the verb tomar. In this idiom, tomar means ‘to take’ as in ‘to take a shower.’

3

banho (noun)

Means ‘shower’ or ‘bath.’ In Brazil the expression tomar banho is the standard way to say ‘to shower.’

4

Question mark

Raising intonation at the end of the sentence signals a yes/no question.

🗨In Conversation

A

Você toma banho?

Do you take a shower?

Sim, eu tomo banho todas as manhãs.

Yes, I shower every morning.

B

Common Mistakes

  • Você toma o banho?

    The article o is unnecessary unless you refer to a particular shower.

  • Você está tomando banho?

    This changes the tense to present progressive, meaning ‘Are you showering now?’ not a general habit.

  • Você tem banho?

     Ter means ‘to have’; tem banho asks if someone possesses a shower, not if they use it.

Alternatives

  • Você se banha?

    Do you bathe?

  • Já tomou banho?

    Have you taken a shower?

  • Você está tomando banho?

    Are you taking a shower?

pt

Cultural Tip

In Brazil, tomar banho covers both showering and bathing; the word banho alone often implies a quick shower rather than a long soak. Most people shower daily, usually in the morning. In the South, a hot‑water shower is a cultural staple, while in the Northeast people may prefer a quick rinse due to water‑supply constraints. Avoid adding the definite article (o) before banho unless you are referring to a specific shower, e.g., ‘Você tomou o banho que eu deixei pronto?’