Italian Phrase
È dappertutto sui social.
Meaning
The sentence states that something – a meme, a video, a piece of news – can be found everywhere across the various social‑media platforms. It conveys a sense of ubiquity and viral spread.
When to use
Use this phrase when you want to comment on how a piece of content is circulating on Instagram, TikTok, Facebook, Twitter, etc., or when you’re surprised by how quickly something has become a trend online.
✦Grammar Breakdown
Èdappertuttosuisocial
È (essere)
Third‑person singular present of the verb *essere* meaning ‘is’.
dappertutto
An adverb meaning ‘everywhere’, used for strong emphasis.
sui
Contraction of *su* + *i* (on + the), required before a masculine plural noun.
social (noun)
Colloquial masculine plural noun short for *i social network* (social media).
🗨In Conversation
Hai visto quel video di quel gatto che suona il pianoforte?
Did you see that video of the cat playing the piano?
Sì, è dappertutto sui social!
Yes, it's everywhere on social media!
✕Common Mistakes
È dappertutto su i social.
The preposition *su* must contract with the article *i* to *sui* before a masculine plural noun.
È dappertutto sui sociali.
The noun is *social* (short for *social network*), not *sociali*.
È tutto sui social.
While *dappertutto* is correct, beginners sometimes replace it with *tutto* which changes the meaning.
↔Alternatives
È ovunque sui social.
It's everywhere on social media.
Lo trovi su tutti i social.
You can find it on all social networks.
È diffuso su tutti i social.
It's spread across all social platforms.
Cultural Tip
In Italian, *social* is treated as a masculine plural noun, so the preposition contracts to *sui*. You can also say *i social network* for a more formal tone. *Dappertutto* adds a punchy, informal flair; *ovunque* works in more neutral contexts.

