SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

È andata abbastanza bene, grazie!

/ɛ anˈda.ta abˈbas.ta.n̪a ˈbe.ne ˈɡra.t͡sje/
Meaning"It went pretty well, thank you!"
💡

Meaning

The speaker is saying that whatever they are referring to went fairly well and they are thanking the listener for asking or for help.

🎯

When to use

Use this after someone asks how an event, meeting, or activity turned out, especially when you want to sound modest yet positive.

Grammar Breakdown

Èandataabbastanzabenegrazie

1

È (essere)

Third‑person singular of the verb *essere*, used as the auxiliary for the past participle *andata*.

2

andata

Past participle of *andare* (to go); agrees in gender with the implied subject (feminine).

3

abbastanza

Adverb meaning ‘enough, fairly, rather’, used to moderate the degree of *bene*.

4

bene

Adverb meaning ‘well’; often follows *andata* to describe how something went.

5

grazie

Standard way to say ‘thank you’; placed at the end of the sentence as a polite close.

🗨In Conversation

A

Com'è andata la tua presentazione?

How did your presentation go?

È andata abbastanza bene, grazie!

It went pretty well, thank you!

B

Common Mistakes

  • È andato abbastanza bene, grazie.

    Use *andata* if the implied subject is feminine (e.g., *la giornata*).

  • È andata molto abbastanza bene, grazie.

    Mixing *molto* with *abbastanza* creates redundancy.

  • È andata abbastanza bene, grazie!.

    Do not add a period after *grazie* when it ends the sentence; the exclamation mark already closes it.

Alternatives

  • È andata bene, grazie.

    It went well, thank you.

  • È andata molto bene, grazie.

    It went very well, thank you.

  • È andata piuttosto bene, grazie.

    It went rather well, thank you.

it

Cultural Tip

Italian speakers often downplay success out of modesty. Saying *abbastanza bene* sounds polite and realistic, while *molto bene* can be used when you really want to emphasize a great outcome.