Italian Phrase
La bufera di neve è ancora forte?
Meaning
The speaker is asking whether the snowstorm that is currently happening is still as intense as it was earlier. It conveys concern about safety and possible travel disruptions.
When to use
Use this question when you want to check the current strength of a snowstorm, especially before heading out, calling someone, or discussing weather forecasts with friends or family.
✦Grammar Breakdown
Labuferadineveèancoraforte?
Definite article (La)
Used before feminine singular nouns; 'la' agrees with 'bufera' which is feminine.
Noun phrase (bufera di neve)
A compound noun where 'bufera' (storm) is modified by the prepositional phrase 'di neve' (of snow).
Verb 'essere' (è)
Third‑person singular present of 'essere', used here to describe the state of the storm.
Adverb 'ancora'
Means 'still' or 'again'; placed before the adjective to indicate continuity.
Adjective 'forte'
Describes intensity; can mean 'strong' or 'severe' when referring to weather.
Question mark
Italian uses the same punctuation as English; the intonation rises at the end.
🗨In Conversation
La bufera di neve è ancora forte?
Is the snowstorm still strong?
Sì, è ancora molto intensa, meglio restare a casa.
Yes, it's still very intense, better stay home.
✕Common Mistakes
La bufera di neve è ancòra forte?
The accent is on the second syllable (ancora) without a grave accent; adding an accent changes the word.
La bufera di neve è ancora forte.
When forming a question, you can keep the word order but must add a question mark; omitting it makes the sentence a statement.
La buffera di neve è ancora forte?
Some learners mistakenly write 'buffera' – the correct spelling is 'bufera' with a single 'f'.
↔Alternatives
La tempesta di neve è ancora violenta?
Is the snowstorm still violent?
Il tempo è ancora brutto a causa della neve?
Is the weather still bad because of the snow?
Sta ancora nevicando forte?
Is it still snowing heavily?
Cultural Tip
In Italy, heavy snowstorms are most common in the Alpine regions (Trentino‑Alto Adige, Valle d'Aosta) and the Apennines. When speaking about weather, Italians often use a friendly, slightly informal tone, but in formal contexts (e.g., news reports) you’ll hear 'tempesta di neve' rather than 'bufera di neve'. Remember that regional dialects may replace 'forte' with local adjectives like 'pesante' (heavy).

