Italian Phrase
C'è nebbia stamattina?
Meaning
Literally, 'Is there fog this morning?' It asks whether fog is present right now, typically as you step outside or look out a window. The phrase can also imply curiosity about weather conditions for the day.
When to use
Use this question when you want to confirm the current weather, especially before traveling, commuting, or planning outdoor activities. It’s common in casual conversation among friends, family, or coworkers.
✦Grammar Breakdown
C'ènebbiastamattina?
C'è (ci è)
Contraction of 'ci è', meaning 'there is/there are'. Used for singular nouns or uncountable concepts.
Nebbia
Feminine singular noun meaning 'fog'. No article needed after 'c'è' because the verb already implies existence.
Stamattina
Adverbial phrase meaning 'this morning', formed from 'sta' (this) + 'mattina' (morning).
Question intonation
In spoken Italian, a rising intonation or a question mark indicates a yes/no question; no inversion needed.
🗨In Conversation
C'è nebbia stamattina?
Is there fog this morning?
Sì, è molto fitta. Meglio guidare con prudenza.
Yes, it’s very thick. Better drive carefully.
✕Common Mistakes
C'è una nebbia stamattina?
The article 'una' is unnecessary after 'c'è' because the verb already indicates existence.
C'è nebbia oggi?
While grammatically correct, 'oggi' (today) is less specific than 'stamattina' when referring to this morning.
Ci è nebbia stamattina?
The correct contraction is 'c'è', not the separated form 'ci è'.
↔Alternatives
C'è della nebbia stamattina?
Is there some fog this morning?
Stamattina c'è nebbia?
This morning, is there fog?
Fa nebbia stamattina?
Is it foggy this morning?
Cultural Tip
In Italy, weather talk is a staple of small‑talk, especially in the north where fog (nebbia) can be dense and affect travel. When asking about fog, Italians often follow up with practical advice about traffic or visibility. Note that in formal contexts you might use the full form 'c'è' rather than the colloquial contraction 'c'è'.

