SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sto facendo un master adesso.

/sto ˈfatʃendo un ˈmaster aˈdesso/
Meaning"I am doing a master's degree now."
💡

Meaning

This phrase literally translates to "I am doing a master's degree now." It's used to indicate that you are currently enrolled in and studying for a master's degree. The verb "fare" (to do/make) is commonly used in Italian for "doing a course" or "studying for a degree."

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks about your current studies or professional development. It's suitable in informal and semi-formal conversations, for example, when catching up with friends, family, or new acquaintances.

Grammar Breakdown

Stofacendounmasteradesso

1

Stare + Gerund

"Sto" is the first-person singular conjugation of the verb "stare" (to stay/be). When combined with a gerund (e.g., "facendo"), it forms the present progressive, indicating an action happening right now.

2

Fare (facendo)

"Fare" means "to do" or "to make." Its gerund form is "facendo." In Italian, "fare un master" is the standard idiom for "doing a master's degree."

3

Un master

"Un" is the indefinite article "a/an." "Master" is a direct loanword from English, commonly used in Italian to refer to a postgraduate specialization program.

4

Adesso

"Adesso" means "now" or "right now." It emphasizes the current timing of the action.

🗨In Conversation

A

Ciao! Come va? Cosa fai di bello ultimamente?

Hi! How are you? What have you been up to lately?

Tutto bene, grazie! Sto facendo un master adesso, quindi sono abbastanza impegnato.

All good, thanks! I am doing a master's degree now, so I'm quite busy.

B

Common Mistakes

  • Sono facendo un master adesso.

    Stare (sto) is used with the gerund to form the present progressive, not essere (sono).

  • Faccio un master adesso.

    While 'faccio' means 'I do,' 'sto facendo' emphasizes the ongoing action, which is more appropriate for 'I am doing.'

  • Sto studiando un master adesso.

    While 'studiare' means 'to study,' the common idiom for pursuing a master's degree is 'fare un master.'

Alternatives

  • Frequento un master.

    I attend a master's degree.

  • Sono iscritto a un master.

    I am enrolled in a master's degree.

  • Studio per un master.

    I am studying for a master's degree.

it

Cultural Tip

In Italy, a "master" (often referred to as "master universitario") typically follows a "laurea magistrale" (equivalent to a master's degree in other systems) or a "laurea triennale" (bachelor's degree). It's a postgraduate specialization program. The term "master" is a direct borrowing from English and is widely understood. When discussing education, Italians often ask "Cosa studi?" (What do you study?) or "Cosa fai?" (What do you do?), making this phrase a common response.