Italian Phrase
Scendo qui.
Meaning
Literally ‘I get off here.’ It is used when you are on a bus, tram, train or any vehicle and you want to tell the driver or fellow passengers that you will alight at the next stop.
When to use
Say this phrase when you are about to leave a public‑transport vehicle, when you need the driver to stop, or when you want to let a companion know you will disembark at the upcoming stop.
✦Grammar Breakdown
Scendoqui
Scendo (present indicative)
‘Scendo’ is the first‑person singular present indicative of the verb ‘scendere’, meaning ‘to descend, to get off, to alight’.
qui (adverb of place)
‘qui’ means ‘here’, an adverb that points to the speaker’s current location.
🗨In Conversation
Scendo qui.
I’m getting off here.
Va bene, ti avviso quando arriviamo.
Alright, I’ll let you know when we arrive.
✕Common Mistakes
Scendo a qui.
Do not use the preposition ‘a’ before ‘qui’; the adverb stands alone.
Scendo qui.
When speaking to a driver, it’s more natural to add ‘per favore’ or specify the stop.
↔Alternatives
Scendo a questa fermata.
I get off at this stop.
Mi fermo qui.
I’m stopping here.
Scendo qui, per favore.
I’m getting off here, please.
Cultural Tip
In Italy it’s considered polite to add ‘per favore’ (please) or to say ‘Mi può avvisare quando arriviamo?’ (Could you let me know when we arrive?) especially on crowded regional trains. In the north you’ll also hear ‘Scendo qua’, a colloquial variant that uses ‘qua’ instead of ‘qui’. Remember to thank the driver with a quick ‘Grazie’ after you’ve alighted.

