SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

I biglietti per bambini costano la metà.

/i ˈbiddʒet.ti per bamˈbiːni ˈkɔs.ta.no la ˈme.ta/
Meaning"Children’s tickets cost half."
💡

Meaning

The tickets for children cost only half of the regular price. It conveys a 50 % discount specifically for kids.

🎯

When to use

Use this sentence when you’re explaining the price of children’s tickets at museums, concerts, public transport, amusement parks, or any event that offers a reduced fare for kids.

Grammar Breakdown

Ibigliettiperbambinicostanolametà

1

Definite article (I)

Plural masculine article used before a masculine plural noun.

2

Noun (biglietti)

Masculine plural noun meaning “tickets”.

3

Preposition (per)

Means “for” and introduces the beneficiary of the tickets.

4

Noun (bambini)

Masculine plural noun meaning “children”.

5

Verb (costano)

Third‑person plural present of “costare” (to cost).

6

Noun phrase (la metà)

Feminine noun “metà” (half) always takes the article “la”. It can stand alone to mean “half (the price)”.

🗨In Conversation

A

Quanto costano i biglietti per bambini?

How much do the children’s tickets cost?

I biglietti per bambini costano la metà.

Children’s tickets cost half.

B

Common Mistakes

  • I biglietti per bambini costano metà.

    Never drop the article; you must say “la metà”, not just “metà”.

  • I biglietti per i bambini costano la metà.

    If you add an extra article before “bambini”, it sounds redundant in this context.

  • I biglietti per bambini costano la metà di.

    When you use “di”, you must specify what you’re halving (e.g., “la metà del prezzo”). Without it, the sentence is incomplete.

Alternatives

  • I biglietti per i bambini costano la metà del prezzo.

    The tickets for children cost half the price.

  • I biglietti per bambini costano il 50 % in meno.

    Children’s tickets cost 50 % less.

  • Per i bambini il prezzo è dimezzato.

    For children the price is halved.

it

Cultural Tip

In Italy many cultural institutions (museums, archaeological sites, theatres) and public transport systems offer a “metà prezzo” (half‑price) ticket for children up to a certain age, usually 12 or 14. The phrase “la metà” is commonly used in advertisements and on signage, so you’ll hear it often when planning family outings.